您的位置: 专家智库 > >

袁夕娣

作品数:14 被引量:17H指数:1
供职机构:金肯职业技术学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理艺术更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇文化科学
  • 1篇社会学
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇英语
  • 3篇跨文化
  • 2篇英语课
  • 2篇语用能力
  • 2篇职业英语
  • 2篇实证
  • 2篇实证研究
  • 2篇网络流行
  • 2篇网络流行语
  • 2篇文化
  • 2篇流行语
  • 2篇敏感度
  • 2篇课程
  • 2篇跨文化语用
  • 2篇跨文化语用能...
  • 2篇话语
  • 2篇基础英语
  • 2篇高职
  • 1篇大学生
  • 1篇叙事

机构

  • 11篇金肯职业技术...

作者

  • 11篇袁夕娣
  • 3篇杨丽敏
  • 2篇陶云霞
  • 2篇段慧茹
  • 1篇谭菲菲
  • 1篇周苏

传媒

  • 3篇文教资料
  • 2篇科教文汇
  • 1篇戏剧之家
  • 1篇辽宁省交通高...
  • 1篇陕西广播电视...
  • 1篇武汉船舶职业...
  • 1篇包头职业技术...
  • 1篇唯实(现代管...

年份

  • 1篇2019
  • 5篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语用视阈下的网络流行语传播过程研究
2018年
随着信息网络技术的发达,网络流行语已经遍及网络社交平台甚至蔓延至现实言语交际。本文尝试从语用视角解析和探讨网络流行语的传播路径,指出流行语传播过程就是各个言语社群的参与者对具体交际语境的动态顺应过程,是交际者对彼此语用身份协商认同的过程,从而构建了言者与自然属性不一样的多元语用身份。
袁夕娣陶云霞
关键词:网络流行语
皮兰德娄戏剧的中国接受研究
2018年
皮兰德娄革命性改变了传统戏剧的固有框架,以独居个性的想象建构了属于他的艺术世界。本文就其作品反映出的戏剧理论进行梳理、归纳,希望能够带给中国戏剧舞台一些启示,为观者和演者拓阔中国戏剧舞台传统的题材、内容和风格,为中国戏剧舞台注入新活力。
杨丽敏袁夕娣
关键词:戏剧理论
建构以学习者为主体的旅游英语课程模式
2015年
世界旅游业的繁荣,为中国带来了巨大的机遇和挑战,涉外旅游人才的培养成为赢得市场的重中之重。高职旅游英语课程一直缺乏自身行业特色,各种教学模式的提出,如果不能真正以学习者为出发点,就很难在现实工作中体现教学效果。本文旨在在分析学习者的基础上,提出以学习者为主体的三维一体课程模式,即:自主学习的网络旅游英语课程,学生为主体的课堂教学,学生内化知识的课外实训。
袁夕娣
关键词:建构主义课程模式
高校学生跨文化语用能力和敏感度实证研究被引量:1
2018年
随着全球各个国家交流日趋频繁,越来越多的人意识到英语学习的最终目的是为了在不同文化之间实现成功的交际。在跨文化交际中除了语言能力之外,跨文化语用和跨文化敏感度是衡量跨文化交际能力的两个重要因素,是跨文化交际能力培养框架内不可忽视的内容,却也恰恰是高职英语教学的不足之处。本研究旨在通过问卷调查和访谈的形式了解高职学生在这两方面的现状,通过实证对比研究提出针对性的策略干预教学,从而提升高职学生跨文化语用能力和跨文化敏感度,进而提升实际跨文化交际能力,促进英语教学。
袁夕娣
关键词:跨文化语用能力跨文化敏感度实证研究
基础英语课程中的职业英语要素
2013年
高职英语教学应以就业为导向。在这个方针指导下,高职英语应以学生及社会需求为立足点,加上高职英语课时普遍有限,使得主客观上基础英语和职业英语都不再可能成为独立的两个教学阶段。本文就如何确保二者自然融合,对其中所涉及的几个要素展开细化的研究和讨论,旨在开发出具有高职特色的英语课程模式和提高高职毕业生的就业砝码。
袁夕娣段慧茹杨丽敏
关键词:基础英语职业英语
用英语讲好中国故事策略研究被引量:15
2018年
随着中国国际影响力日益提升,中国试图建立新的国际话语体系,在国际社会消除误解,扩大共识,促进人类和谐共同发展。讲好中国故事成为了中国新的对外宣传策略之一。英语作为国际通用语,成为了讲述中国故事,传递中国声音最好的媒介。围绕内容筛选、策略运用和效果提升三方面讨论如何用英语"讲好中国故事"。讲好中国故事不但能够传播中国文化和价值观还有利于提升讲述者的跨文化交际能力和建立民族文化自信。
袁夕娣周苏吴刘璇
关键词:中国故事叙事策略跨文化交际能力
全球本土化视角与网络流行语传播问题
2019年
本文以近几年国际上颇具流行性的网络语言为范本,分析其"走出国门"的原因,探讨它们如何在跨文化交际语境中成功传播,关注其在传播过程中的本土化变化,并提出语言的可接受度和语境适切性是跨文化交际中网络流行语国际传播的基础,为新型跨文化交际语言使用提出些许意见。
袁夕娣谭菲菲
关键词:全球本土化网络流行语适切性
基于高职学生跨文化语用能力和敏感度的实证研究
2018年
在跨文化交际中除了语言能力之外,跨文化语用和跨文化敏感度是衡量跨文化交际能力的两个重要因素,是跨文化交际能力培养框架内不可忽视的内容,却也恰恰是高职英语教学的不足之处。本研究旨在通过问卷调查和访谈的形式了解高职学生在这两方面的现状,通过实证对比研究提出针对性的策略干预教学从而提升高职学生跨文化语用能力和跨文化敏感度,进而提升实际跨文化交际能力,促进英语教学。
袁夕娣
关键词:跨文化语用能力实证研究
高职英语课堂师生话语现状探究被引量:1
2016年
作者通过对高职英语课堂进行观察,从师生话语所占比例、话语质量、话语功能分布等方面分析高职英语课堂师生话语现状,探究其存在的原因并提出在新一轮教学改革背景下进一步优化高职英语课堂师生话语策略,从而促进有效教学。
袁夕娣
关键词:高职英语课堂话语分析
大学生网络话语质量分析及提升策略
2017年
网络化是当今时代的一大特征,在各个网络社交平台"发声"已成为大学生学习、交流和娱乐的方式。在福柯的话语理论框架中,以说话者身份、话语实践所发生的地点和说话主体的位置这三个要素分析"话语权"的构成即表达的资格、表达的空间和表达者的地位。话语质量是话语权利的基础,应努力提升大学生网络话语质量。
袁夕娣陶云霞
关键词:网络话语话语理论
共2页<12>
聚类工具0