鲁艳芳
- 作品数:12 被引量:50H指数:3
- 供职机构:曲阜师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:山东省教育科学“十一五”规划课题国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 随意性会话分析及其对英语教学的启示
- 2007年
- 随意性会话研究,作为对于存在于真实语言状态下的谈话的研究,是会话研究的重要方面,但长期以来被国内的二语习得研究者所忽视。本文分析了对于随意性会话分析的方法并对目前我国的英语教学提出一些建议。
- 鲁艳芳
- 关键词:课堂话语会话分析
- 中学英语课堂互动情况调查报告被引量:1
- 2011年
- 互动教学模式可以给学习者提供更多的用目标语进行双向交流和意义协商的机会。通过课堂录音和问卷调查的方式,对目前高一英语课堂互动从教师话语量,互动模式和特点以及教师反馈方式等方面做了系统分析。结果发现:虽然英语教师已经具备了互动教学的意识,但英语课堂仍存在教师话语量偏多、互动模式以IRF为主、教师的反馈方式过于笼统简单等问题。基于以上发现本研究认为教师应该进一步更新教学观念、提高专业水平以逐步实现新课程标准的要求。
- 鲁艳芳
- 关键词:课堂互动话语量
- 基于中国EFL课堂的中外教师口头修正性反馈对比研究被引量:1
- 2019年
- 本文基于课堂观察,尝试从社会文化理论的视角来探讨中外教师课堂上修正性反馈的使用及效果是否存在差异,研究发现:1)不同反馈类别差异检验显示中外教师在澄清请求反馈的使用上有差异明显,在其他类别上无明显差异。2)外籍教师的澄清请求和中国教师的说教重铸修正效果显著,总体来讲,两类教师课堂上修正性反馈的修正效果不是很理想。3)问卷调查和访谈显示,中外教师课堂上的修正性反馈的支架效果受到了反馈重点,反馈目的和错误类型的影响。总体来讲中外教师使用的修正性反馈类别及其修正效果并无很大差异,但均能起到促进师生意义协商和学习者输出的作用。
- 鲁艳芳
- 关键词:EFL课堂
- 从批评语篇分析角度解读奥巴马欢迎胡锦涛访美的致辞
- 2011年
- 本文利用批评语篇分析的方法,对奥巴马的一篇致辞从情态、人称代词和语义蕴含三个角度加以分析,探究这篇致辞的深层含义。
- 鲁艳芳
- 关键词:批评语篇分析情态人称
- 英语精读课上的有效提问对比研究被引量:22
- 2011年
- 作为英语课堂上教师话语的重要组成部分,教师提问的有效性对学生的语言习得与输出有着重要作用。本文采用Ur(1996)和Long&Sato(1983)对有效提问的标准和分类,对英语专业一年级和三年级精读课上的教师提问进行对比研究,目的在于考察在学生能力有所提高的情况下,教师提问模式是否有差异,如果有的话,这种差异与促进学生的语言输出有什么关系。研究结果发现:1)就已知信息提问是两个年级精读课上教师提问的主要模式,但三年级的未知信息类问题比一年级多;2)两个年级课堂互动模式主要是启动—应答—反馈(IRF)结构,此种结构不利于促进学生的语言输出;3)从学生回答内容上看,未知信息类问题引发学生回答的字数最多,因此教师应增加此类问题的数量。
- 鲁艳芳吕道利
- 关键词:有效提问提问模式课堂互动语言输出英语精读
- 从批评语篇分析角度解读奥巴马欢迎胡锦涛访美的致辞
- 2011年
- 批评语篇分析所关注的一个重要领域是大众语篇和官方话语,旨在揭示语言使用、意识形态和权势之间的互动关系。本文利用批评语篇分析的方法,对奥巴马的一篇致辞从情态、人称代词和语义蕴含三个角度加以分析,探究这篇致辞的深层含义。
- 鲁艳芳
- 关键词:批评语篇分析情态人称
- 基于产出导向理论的英美报刊选读教学模式构建与实践
- 2020年
- "产出导向法"(Production-oriented Approach,POA)是我国外语教学研究者构建的具有中国特色的外语教学理论,该理论基于"输出驱动—输入促成"假设,设计了"驱动—促成—评价"的教学流程,为我国英语课程改革提供了新的思路。本研究尝试将产出导向法应用于英美报刊选读课程,并对教学过程进行汇报,通过学生的课堂参与、课后问卷、访谈和教师的教学反思综合考量实验结果。研究发现,产出导向法能够帮助学习者挖掘选读文章的语言知识和文化信息,促进学习者的课堂参与积极性,提高教学效果。本研究丰富了产出导向法的应用范围,并对基于产出导向法的教学设计提出了针对性建议。
- 鲁艳芳刘晶
- 关键词:教学模式
- 新加坡语言状况及语言政策研究被引量:20
- 2004年
- 新加坡有英语、华语、马来语、泰米尔语四种官方语言 ,这些语言在媒体中的使用情况有一定的差别。为了加强民族团结 ,新加坡政府制定并实施了正确的语言政策与语言教育政策。在世界经济一体化的日益加快与濒危语言现象日益突出形成矛盾的今天 ,新加坡语言规划与语言政策的成功为世界上许多多语言国家解决语言问题提供了经验。
- 刘汝山鲁艳芳
- 关键词:语言政策双语教育官方语言民族文化
- 也谈“直译”与“意译”
- 2008年
- 有关"直译"和"意译"这对术语的争论已历经千年也没有定论。究其原因,在于对它们的界定一直含混不清。该文针对"直译"与"意译"的定义和性质问题进行了详细探讨并重新给与界定。由于英汉语言及文化上的差异,翻译过程中对于直译的处理更困难些,文章从语言的不同层面对"直译"的应用进行了具体分析。
- 鲁艳芳
- 关键词:直译意译语言差异
- 互动教学模式对成人外语教学的启示被引量:1
- 2009年
- 互动教学模式强调课堂上师生间的动态交流可以促进语言习得。本文根据目前成人外语教学的现状提出应该加强对此类课堂上师生互动的研究,教师应该转变传统观念,改变教学方法,促进课堂上的互动以调动学生积极性并提高教学效果。
- 鲁艳芳
- 关键词:成人英语教学师生互动课堂教学模式