您的位置: 专家智库 > >

柴杰

作品数:8 被引量:6H指数:2
供职机构:唐山师范学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英语
  • 1篇大学英语
  • 1篇意译
  • 1篇意译法
  • 1篇意愿
  • 1篇译法
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语思维
  • 1篇直译
  • 1篇直译法
  • 1篇思维
  • 1篇苔丝
  • 1篇文化
  • 1篇文化背景
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化联系
  • 1篇文化信息
  • 1篇项目式
  • 1篇项目式学习

机构

  • 5篇唐山师范学院

作者

  • 5篇柴杰
  • 2篇刘静
  • 1篇张蔚东
  • 1篇咸慧

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇职业技术
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇才智
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
8 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
增强学生用英语思维的写作意识
2007年
我们知道,从基本意义上来讲,写作是思考与认知的表现,思考是写作的基础。人们把自己心中所想用文字表达出来来了解彼此,明白彼此的文章内容。但是不同文化背景下的人在思考方式和角度上有着很大的不同。
柴杰刘静
关键词:写作英语文化背景
浅谈习语的翻译
2008年
对于英语学习者来说,做好习语的翻译不仅要求了解相关的文化背景,而且更要掌握相关的技能,两者的结合才能翻译出韵味十足的作品。
柴杰
关键词:直译法意译法
英语词汇教学有效性研究被引量:2
2007年
姚汉铭(1998)认为:“语言中与一般文化联系最密切、最带有一般文化性质的是词汇。”词汇是人类文化信息的载体,是反映人类文化生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有其自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之问语义和文化的对等是极为少见的。鉴于英汉语言在词汇层面上的不同文化内涵,在进行教学时,就应适度导人文化信息,从整体上提高词汇教学的效果。
刘静柴杰
关键词:英语词汇跨文化交际学文化信息不对应现象文化联系
大学英语项目式学习学生参与意愿与学习效果研究被引量:1
2024年
本研究是一项针对地方性本科院校非英语专业学生的行动研究,采用定量和定性研究相结合的方式,探讨项目式学习在地方性本科院校大学英语教学中实施的情况。研究结果表明,绝大多数学生对项目式学习充满期待,并表现出较强的参与意愿。他们认为项目式学习在英语学习和能力素养提升方面具有显著的助益。然而,大多数学生仍希望项目式学习能够与传统讲授法相结合,以使其成为传统教学方法的有益补充。
赵冬梅张蔚东柴杰咸慧
关键词:大学英语项目式学习参与意愿
悲观主义的花朵——《德伯家的苔丝》中苔丝性格简析被引量:3
2009年
苔丝,美的象征和爱的化身,既代表着传统,又融合了时代的特点。本文重点分析了哈代笔下苔丝这个女性形象的心灵纯洁,性格的坚毅和社会所灌输给她的悲观主义。
柴杰
关键词:纯洁坚韧悲观
共1页<1>
聚类工具0