王婷婷
- 作品数:4 被引量:4H指数:1
- 供职机构:天津外国语大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:经济管理文学语言文字文化科学更多>>
- 网络信息渠道如何影响家庭金融市场参与?——基于CFPS(2018)数据的实证研究被引量:4
- 2021年
- 文章基于2018年中国家庭追踪调查(CFPS)数据,研究了网络信息渠道对家庭金融市场参与的作用并分析其作用机制。研究表明,网络信息渠道可以提高家庭金融市场参与率,这种作用一定程度上来自于对其他信息渠道的替代。网络信息渠道的作用发挥存在地区异质性,即东部地区的集聚效应对网络信息渠道作用的发挥产生正向的影响;而西部地区对主效应产生负向影响,并且该负向影响只存在于参与金融市场可能性较低的家庭中。此外,网络信息渠道的作用效果不会因为家庭来自农村或者城市的影响而有不同。因此,要重视网络建设,打破参与金融市场的信息壁垒,引领现代新型创新企业在西部地区发展,发挥产业、企业集聚效应,为家庭参与金融市场提供良好的基础,从而让更多居民参与到金融市场投资中去。
- 倪江飞王婷婷
- 关键词:家庭金融投资交互效应
- 开放性人格特征对家庭金融参与的影响及作用机制——基于CFPS数据的实证分析
- 2021年
- 论文主要分析了家庭的开放性人格特征对金融市场参与的影响,采用了"大五"人格特征维度下的开放性维度衡量开放性人格特征,基于中国家庭追踪调查(CFPS)数据,发现家庭的价值观越开放,家庭参与金融市场投资的可能性越高;收入越高,开放性人格特征对家庭金融市场参与的影响就越大。此外,开放性人格特征的边际效应从东部到西部递减,东北地区例外。论文还发现了从开放性人格特征到家庭金融参与的一条重要影响路径——课外阅读。最后指出,政府要重视开放性人格在金融市场投资中的作用,培养具有开放性人格的青年,为解决家庭金融市场参与率低、中国家庭储蓄率居高不下等问题提供一个可行的思路。
- 崔顺伟王婷婷
- 关键词:中介效应
- 风格再现——从文学文体学对比《道连·格雷的画像》两个中译本的比喻
- 2016年
- 自古以来,对于“文体”的争论一直没有停止,其中大部分都属于印象式以及主观式评价,没有坚实的理论基础。文学文体学的出现为翻译研究提供了一个新的方法,从而搭建了文学翻译批评从主观走向客观的桥梁。奥斯卡·王尔德的唯一长篇小说《道连·格雷的画像》是王尔德文学和艺术观点的集中体现,其两个中文译本在再现小说风格问题上各有侧重。从文学文体学的比喻角度来说,黄源深的译文主要在于字面的翻译,较少关注原文修辞所表达的文体意义。荣如德的译文则很好地将原文的文字意义和文体特征结合在一起,关注了原文的文字所传达出唯美的风格。因此就传达原文的风格来说,荣译本更胜一筹。
- 王婷婷
- 关键词:文学文体学《道连·格雷的画像》比喻翻译