张军益
- 作品数:7 被引量:15H指数:2
- 供职机构:常州大学更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 试论文学翻译中的译者风格问题被引量:2
- 2007年
- 翻译是基于原作的艺术的再创造,它不可避免地会受到翻译主体,即译者的个人风格的影响。所以为了成功地再现原作,译者必须学会正确处理其个人风格,在尽量淡化其个人风格的同时,努力使之融入到原作的风格中,使二者达到和谐的统一。
- 高晓琦张军益
- 关键词:原作译作原作风格译者风格
- 论文学翻译中的风格再现被引量:2
- 2008年
- 要成功地再现原作,体现原作的精神风貌,尽可能地传译作品风格就显得尤为重要。通过对原文中的风格标记进行系统的分析,译者便可以感知原作风格,进而运用对应式、重构式和淡化式风格转换方法尽可能地将其再现于译作当中,从而实现译作风格与原作风格的无限接近。
- 高晓琦张军益
- 关键词:文学翻译
- 以建构主义为理论基础的大学英语网络教学实践研究被引量:8
- 2007年
- 大学英语传统教学模式亟待改革,而以建构主义为理论基础的英语网络教学因其强大的自身优势成为大学英语教学模式改革的方向。然而,网络教学模式的先天性缺陷和我国大学生英语自主学习能力的现状决定了网络自主学习不能完全取代传统的课堂教学。当前,切实可行的大学英语网络教学模式应该将网络自主学习与课堂面授相结合,最大程度地扬长避短,以取得大学英语教学的最佳效果。
- 高晓琦张军益
- 关键词:建构主义网络教学网络自主学习课堂面授
- 谐音广告的模因考论被引量:1
- 2013年
- 模因是一种文化复制因子,语言是它的载体之一。作为一种语言模因的谐音广告成功地经历了模因复制和传播的四个阶段:同化、记忆、表达和传递。它促进了广告语言的发展,带来明显的经济效益。但模因的自私性和危险性可能会使谐音广告对社会的和谐发展造成危害。文章认为,在深入了解模因的特点和复制传播规律的基础上采取科学的应对策略,有助于降低谐音广告模因带来的负面影响。
- 张军益
- 关键词:模因