您的位置: 专家智库 > >

崔倩

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:山东科技大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻联播
  • 1篇英语变体
  • 1篇英语听说
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言接触
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学分析
  • 1篇中国英语
  • 1篇社会语言
  • 1篇社会语言学
  • 1篇社会语言学分...
  • 1篇听说
  • 1篇迁移
  • 1篇主义
  • 1篇外来词
  • 1篇误用研究
  • 1篇现代汉语

机构

  • 4篇山东科技大学

作者

  • 4篇崔倩
  • 1篇申佃美
  • 1篇杨洪娟
  • 1篇朱烨

传媒

  • 2篇沧州师范学院...
  • 1篇河北工程技术...
  • 1篇岱宗学刊(泰...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2015
  • 1篇2011
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
建构主义理论对英语听说教学模式的启示被引量:2
2015年
文中在分析目前大学英语听说教学的基础上,以建构主义学习理论为指导,探讨了如何改革英语听说教学方法和口语评价体系等听说教学模式,构建学习者的知识体系及个性化、协作式的学习氛围,旨在提高听说教学质量及学生的英语综合能力。
崔倩
关键词:建构主义英语听说教学模式
基于语料库的英语复形名词误用研究被引量:1
2011年
本文以CLEC的两个子语料库(大学英语四级ST3和大学英语六级ST4)中出现的英语复形名词误用现象为研究对象,对中国学生英语写作中的复形名词的误用形式特征进行描述。通过分析发现,英汉语的认知差异、母语的负迁移、英语名词复数的标记性以及复杂的英语名词复数屈折变化是造成学习者误用英语复形名词的重要原因。
杨洪娟崔倩申佃美
关键词:母语迁移标记性
英源外来词在现代汉语中的使用现状分析
2015年
从语言接触的角度,以中央电视台《新闻联播》为研究个案进行实证研究。在音译词、意译词、混合词和字母词四种类型英源外来词中,意译词所占比例最大,字母词比例最少。按照政治、经济、文化、科技、社会生活和医学等类型进行统计分析结果表明:经济类外来词所占比例最大,医学类外来词比例最少。英源外来词的广泛应用主要涉及社会因素、文化因素、心理因素等。英源外来词广泛使用的启示体现在语言变异研究,语言教学,字典编纂和语言规范等多个方面。
崔倩朱烨
关键词:语言接触现代汉语新闻联播
中国英语的社会语言学分析
2018年
中国英语是世界英语变异群体中的一部分,它是英语语言和中国文化的结合产物。随着我国对外开放的深入,中国英语不可避免地会融入到文化全球化的历史进程中。对中国英语语言特征以及社会语言学因素的分析表明,中国英语在受到汉语语言影响同时也深受当代中国文化和社会的影响。中国英语在增强民族认同感以及传播中国文化和跨文化交际中起着重要作用。
崔倩
关键词:中国英语英语变体社会语言学
共1页<1>
聚类工具0