您的位置: 专家智库 > >

曾凡贵

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:湖南大学外国语与国际教育学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇修辞
  • 1篇修辞格
  • 1篇译本
  • 1篇英汉
  • 1篇冗余
  • 1篇冗余现象
  • 1篇冗余信息
  • 1篇镜花缘
  • 1篇反复修辞格
  • 1篇《镜花缘》
  • 1篇辞格

机构

  • 2篇湖南大学
  • 1篇湘南学院

作者

  • 2篇曾凡贵
  • 1篇雷冠群
  • 1篇邹华

传媒

  • 1篇湖南第一师范...
  • 1篇湖南第一师范...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
《镜花缘》林太乙译本中的杂合现象探究
2012年
从霍米·巴巴杂合理论的视角,从语言、文化、文学三方面分析林太乙女士《镜花缘》英译本中的杂合现象,可发现:其译本中的杂合是作为族裔散居者的译者诠释母国文化的重要手段,译者自身与其所代表的华裔族群在杂合形成的第三空间中得以显身,进而在译文中实现了源语文化与目的语文化间的平等对话与交流。
雷冠群曾凡贵
关键词:《镜花缘》
从英汉反复修辞格看冗余信息
2009年
冗余现象在语言中是普遍存在的,英汉反复修辞就是冗余信息在语言运用中的一种表现。英汉反复修辞有各种不同的表现形式,每一种形式都具有冗余的特点。通过分析各类反复中因冗余信息带来的语用修辞效果,从修辞的角度来证实冗余信息存在的必要性和合理性。
邹华曾凡贵
关键词:冗余现象
共1页<1>
聚类工具0