2025年11月23日
星期日
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
曾凡贵
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
供职机构:
湖南大学外国语与国际教育学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
邹华
湖南大学外国语与国际教育学院
雷冠群
湘南学院大学英语部
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
修辞
1篇
修辞格
1篇
译本
1篇
英汉
1篇
冗余
1篇
冗余现象
1篇
冗余信息
1篇
镜花缘
1篇
反复修辞格
1篇
《镜花缘》
1篇
辞格
机构
2篇
湖南大学
1篇
湘南学院
作者
2篇
曾凡贵
1篇
雷冠群
1篇
邹华
传媒
1篇
湖南第一师范...
1篇
湖南第一师范...
年份
1篇
2012
1篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《镜花缘》林太乙译本中的杂合现象探究
2012年
从霍米·巴巴杂合理论的视角,从语言、文化、文学三方面分析林太乙女士《镜花缘》英译本中的杂合现象,可发现:其译本中的杂合是作为族裔散居者的译者诠释母国文化的重要手段,译者自身与其所代表的华裔族群在杂合形成的第三空间中得以显身,进而在译文中实现了源语文化与目的语文化间的平等对话与交流。
雷冠群
曾凡贵
关键词:
《镜花缘》
从英汉反复修辞格看冗余信息
2009年
冗余现象在语言中是普遍存在的,英汉反复修辞就是冗余信息在语言运用中的一种表现。英汉反复修辞有各种不同的表现形式,每一种形式都具有冗余的特点。通过分析各类反复中因冗余信息带来的语用修辞效果,从修辞的角度来证实冗余信息存在的必要性和合理性。
邹华
曾凡贵
关键词:
冗余现象
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张