您的位置: 专家智库 > >

龙志勇

作品数:17 被引量:14H指数:2
供职机构:安徽商贸职业技术学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文化科学文学语言文字哲学宗教更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 6篇文化科学
  • 5篇文学
  • 4篇语言文字

主题

  • 6篇高职
  • 5篇英语
  • 4篇院校
  • 4篇高职院校
  • 2篇英语口语
  • 2篇文化
  • 2篇课程
  • 2篇口语
  • 2篇口语教学
  • 2篇教学
  • 2篇教学改革
  • 2篇高职院校公共...
  • 2篇公共英语
  • 2篇翻译
  • 1篇到灯塔去
  • 1篇丁梅斯代尔
  • 1篇多德
  • 1篇新历
  • 1篇新历史主义
  • 1篇性意识

机构

  • 14篇安徽商贸职业...
  • 1篇广西师范大学
  • 1篇北京航空航天...
  • 1篇钦州学院

作者

  • 14篇龙志勇
  • 1篇叶远荷
  • 1篇何燕
  • 1篇梁俊瑜

传媒

  • 2篇安徽商贸职业...
  • 2篇科教导刊(电...
  • 1篇宜春学院学报
  • 1篇鸡西大学学报...
  • 1篇现代商贸工业
  • 1篇江西电力职业...
  • 1篇科教文汇
  • 1篇西昌学院学报...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇西部素质教育

年份

  • 1篇2025
  • 3篇2020
  • 2篇2016
  • 2篇2013
  • 4篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2007
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
西方文化在我国高职校园文化建设中的作用研究
2016年
受益于中央教育政策的鼓励和支持,上世纪末到本世纪初,高职高专院校在国内的数量和规模得到了快速的发展。截至目前,高职高专院校无论是在数量上还是在在校生规模上都已和本科高校相当,可以说占据了中国高等教育的半壁江山。也正是因为短期内的迅速发展,众多的高职院校在校园文化建设上缺乏足够的积淀和凝练。西方文化本身所具有的一些优点可以对我们的高职校园文化建设起到积极的推动作用。
龙志勇
关键词:西方文化高职院校校园文化
20年来国内凯瑟琳·安·波特研究综述被引量:2
2010年
凯瑟琳·安·波特是美国南方女性作家的杰出代表。国内对波特小说的研究已有二、三十年时间,主要的研究方向是波特小说中所体现的女性意识、南方意识、宗教观点等。在综述了国内近年来波特研究成果的基础上,探讨了波特小说今后的研究趋势。
龙志勇
关键词:波特女性意识
“三全育人”视域下来华留学生跨文化适应能力的实证研究
2025年
在全球化背景下,国际学生流动频繁成为高等教育国际化的重要标志。研究旨在探讨“三全育人”视域下来华留学生的跨文化适应能力,并分析该理念在提升留学生适应能力中的作用。通过定性定量相结合的研究方法,从人际交流、学术表现、个人兴趣与社区参与和生态适应、语言能力五个维度来评估华留学生的跨文化适应能力。本研究不仅具有理论创新意义,也为高校实施“三全育人”提供了实证支持,对优化留学生教育策略具有重要的理论和实践意义。
张佳瑶龙志勇
关键词:跨文化适应三全育人来华留学生
“1+X”证书背景下高职院校英语口语教学探究被引量:5
2020年
“1+X”证书制度是针对我国高等职业教育的又一次顶层设计,为高职院校的人才培养模式做出了规划,指明了方向。高职英语口语教学一直是教师教学的难点,学生学习的痛点,总体教学效果有待提高。在全面推行“1+X”证书制度的背景下,高职院校的英语口语教学可以探索新的教学方式,充分利用此次契机提高英语口语教学效果,助力提高高职人才培养质量。
龙志勇钱梦雨
关键词:高职教育英语口语
基于职业技能大赛的高职旅游英语课程建设被引量:1
2020年
为了提升旅游专业人才培养质量,文章首先对全国职业院校技能大赛导游服务赛项进行了概述,然后分析了高职旅游英语课程开设现状,最后提出了基于职业技能大赛的高职旅游英语课程建设策略。
龙志勇何燕
关键词:旅游英语课程高职职业技能大赛
从《枫桥夜泊》英译本看补偿手段在汉诗英译中的应用被引量:1
2011年
作为译学工作重要组成部分的诗歌翻译,形似和神似两者兼备一直是翻译工作者孜孜以求的目标。也恰恰因为这一点,对中国古代诗歌的翻译存在着一定的困难,同时也引发了翻译界、学术界对中国古代诗歌翻译的长久争论。语言文化差异会导致诗歌翻译的损失,因此采用多种补偿手段是诗歌翻译的内在要求。试图通过比较《枫桥夜泊》不同英译本来看补偿手段在汉诗英译中的应用。
龙志勇
关键词:翻译《枫桥夜泊》
美学视阈下的朱光潜诗歌翻译
2016年
朱光潜是我国著名的美学家、教育家和翻译家,他的一生都在与美学打交道。在学习西方美学和其他科学的过程中,翻译西方经典成了必须的方法。朱光潜为了能够接触到第一手的科学理论,亲身翻译了很多书籍。在这之中,既有理论研究作品,也有文学文化作品。目前国内对于朱光潜的研究多集中于他的美学成就,对于他在翻译上所取得的成绩也有所关注,但是鲜有把他的美学理论和文学翻译结合起来进行研究的实例。本文试图在分析朱光潜的美学思想和翻译思想的基础上,将二者结合起来讨论朱光潜的诗歌翻译实践。
龙志勇
关键词:美学
高职院校公共英语口语教学改革探析
2011年
英语口语能力作为英语学习"听、说、读、写、译"五项基本内容中的一项,在检验学生的英语综合水平时是一个重要指标。根据《大学英语课程要求》,大学英语的教学目标是培养学生的英语综合运用能力,特别是听说能力。因此,在高职院校的英语课堂教学过程中应该如何贯彻执行这一要求,锻炼学生的英语口语能力,提高学生的英语综合运用水平,以适应社会对人才的需求就成了广大高职院校英语教师迫切需要解决的问题。
龙志勇
关键词:高职英语口语教学改革
高职院校“公共英语”课程体系构建探索被引量:2
2020年
高职院校是我国高等教育的重要组成部分。“公共英语”课程是高职院校的必修课程,该门课程的教学质量关系到高职人才培养的整体质量,历来受到学校、学生和社会的重视。伴随着高职院校办学规模的逐渐扩大,“公共英语”课程教学也面临越来越多的问题,诸如生源差异大、学生学习评价方式单一等等。该文探索如何在新形势下构建高职“公共英语”课程体系,以期为广大高职院校的公共英语教学改革提供借鉴。
龙志勇
关键词:高职公共英语课程体系
略论高职英语的教学改革
2007年
本文在对高职英语教学现状分析的基础上,阐述了英语教学改革必要性。并对高职英语的教学改革提出了如下建议:更新教学手段;实行分层次教学;改革教学方式和开展行业英语教学。
龙志勇
关键词:高职英语教学
共2页<12>
聚类工具0