您的位置: 专家智库 > >

牛俊超

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:扬州大学文学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇语言
  • 1篇影视字幕
  • 1篇语言生态
  • 1篇语言文字
  • 1篇杂志社
  • 1篇中国共产党
  • 1篇生态视域
  • 1篇视域
  • 1篇热词
  • 1篇字幕
  • 1篇威胁论
  • 1篇温度
  • 1篇文字
  • 1篇流行语
  • 1篇共产党
  • 1篇国共
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语国际
  • 1篇汉语国际传播

机构

  • 3篇扬州大学

作者

  • 3篇牛俊超
  • 1篇陈莉

传媒

  • 1篇语文建设
  • 1篇江海学刊
  • 1篇现代语文(上...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2017
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
语言生态视域下的汉语国际传播
2017年
近年来伴随着汉语国际传播,一些国家和地区出现了"汉语威胁论"的负面声音。从世界语言生态的角度分析可以发现,汉语是世界语言系统中的一支重要语言,有自己的历史地位和作用,但并非强势语言。传播是语言的自然属性,是世界语言系统保持平衡和生命力的途径。汉语在传播过程中的语言接触,既丰富了汉语语言系统也丰富了与之接触语言的语言系统。汉语的国际传播既是汉语发展本身的需要,也受到世界语言生态发展的影响,是在世界其他重要语言国际传播的影响下进行的。因此,汉语国际传播是汉语与世界其他语言相互启发、相互影响的过程。
陈莉牛俊超
关键词:汉语国际传播语言生态
浅析影视字幕中语言文字规范问题
2017年
近年来,随着影视行业的快速发展,作为其重要组成部分的影视字幕的规范问题也逐渐引起了相关专家和学者的关注,影视字幕中存在的语言文字不规范现象也逐渐凸显出来。研究发现,错别字、词语误用、网络词语及外语词语滥用、语法错误是目前影视字幕中出现最多的语言文字问题,文章对出现上述问题的原因从从业人员思想认识和个人素质、相关法规的缺失以及相关部门的监管等方面进行了详细分析并提出了相应的应对策略,以期对影视字幕未来更好的发展提供一些帮助。
牛俊超
关键词:影视字幕
最“有温度”的热词
2018年
随着2017年5月8日中国共产党上海市第十一次代表大会的召开,出现于大会报告中的“有温度”一词逐渐走进公众的视野。其后,该词使用热度一路高涨,并成为《咬文嚼字》杂志社评选的“2017年十大流行语”之一。
牛俊超
关键词:温度中国共产党流行语杂志社
共1页<1>
聚类工具0