您的位置: 专家智库 > >

程乐

作品数:11 被引量:37H指数:4
供职机构:香港城市大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字政治法律经济管理更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 4篇政治法律
  • 2篇经济管理

主题

  • 1篇电子商务
  • 1篇调解
  • 1篇信息披露
  • 1篇信用
  • 1篇信用保障
  • 1篇信用保障机制
  • 1篇言语分析
  • 1篇义学
  • 1篇语步
  • 1篇语境
  • 1篇语类
  • 1篇语类分析
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言
  • 1篇语言平等
  • 1篇语义
  • 1篇语义学
  • 1篇语义研究
  • 1篇语用分析

机构

  • 8篇浙江工商大学
  • 6篇香港城市大学
  • 2篇浙江大学
  • 2篇中国政法大学
  • 1篇浙江科技学院

作者

  • 11篇程乐
  • 2篇庞继贤
  • 2篇沙丽金
  • 2篇李俭
  • 1篇郑英龙
  • 1篇周海挺

传媒

  • 3篇浙江工商大学...
  • 3篇US-Chi...
  • 2篇中国经济评论...
  • 1篇修辞学习
  • 1篇上海理工大学...
  • 1篇US-Chi...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2009
  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 2篇2005
  • 2篇2004
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
判后语之体裁分析被引量:4
2006年
判后语已然成为裁判文书改革中有争议的话题,文章通过体裁分析的方法探讨了判后语的特点,并指出判后语作为裁判文书附属性的可选语步的性质,从而确定了其存在的合理性。当然,任何一种文体都须加以规范,这就有赖于有关部门文书制作相应规范的出台。
程乐
关键词:体裁分析
中国入世之后的地方法律翻译被引量:1
2004年
随着中国加入世贸组织、对外贸易不断发展。根据世贸组织有关透明度原则的规定,中国政府包括地方各级政府面临着准确、完整、及时地将本国(地)有关贸易法规政策翻译成世贸文本、并将主要贸易伙伴的世贸文本翻译成中文的挑战。本文初步探讨了翻译中的一些困难并提出建立法律翻译工作机制,从而为地方法律翻译工作提供参考。
程乐庞继贤
关键词:WTO透明度原则法律翻译
判决书体裁互文性之鉴衡被引量:3
2007年
在对体裁进行文献综述的基础上,本文界定了体裁的基本特点;通过对互文性不同视角的考察,拟采用Fairclough关于互文性的分类,进一步明确体裁互文性的内涵。本文首先提出体裁互文性在判决书中的普遍性为真实命题的假设,然后通过法理与实例分析予以论证,其研究的目的不仅在于现象性探讨,更重要的在于揭示法学的语言学研究方法对于法学发展的意义。
程乐
关键词:判决书体裁互文性体裁互文性
ESP研究中的语类分析路径被引量:8
2012年
ESP是以特定学习者的特定交际需求为指向的一种教学路径。从语言分析角度看,ESP重在探究不同专业话语社团语言运用的特定性。语类理论重在辨析不同语类语篇的交际目的以及与此相关的结构和语言体现特点,这与ESP的特定性直接相关。近年来,ESP领域中语类分析有三个研究焦点:语类的整体结构与语言特点;语类资源、功能多样性及文化语境;语类集、篇际互文性与批评语类分析。语类分析并非仅仅局限于对语篇的语步结构分析,当前ESP的语类分析已是一种跨学科、多维度、多视角、带有批评性的研究;语类的观念和语类分析为ESP理论建构和教学实践提供了强有力的实证理据。
庞继贤程乐
关键词:ESP语类分析
民事诉讼调解言语分析
2006年
民事诉讼调解在很大程度上属于言语运用过程,因此通过对调解言语的研究,有助于完善作为司法技术要素之一的言语技术,从而促进司法公正与效率。本文论及文章的写作背景与意义,着重分析了民事诉讼调解言语的基本特点,并尝试从语用学的角度分析民事诉讼调解的语境以及礼貌原则的运用。
李俭程乐
关键词:民事诉讼调解言语分析语用分析语境礼貌原则
法律模糊语言
2004年
针对模糊语言固有的弊端以及有些学者认为应该根除法律模糊语言的主张,本文主要探讨了法律模糊语言存在的根源,模糊与歧义、多义之间的区别,模糊语言在法律中的运用及其价值,以及法学界对模糊语言的一些看法。
李俭程乐
法庭翻译——司法公正与语言平等被引量:4
2005年
司法公正是各国司法改革与司法实践的终极目标,语言平等既是司法公正的体现又是其基本保障,而法庭翻译是保证诉讼参与人平等的语言权利进而保障其平等诉权的基本手段;因此,我国有必要从立法、司法以及行业管理等方面对法庭翻译制度予以落实。
程乐
关键词:司法公正语言平等
法律术语的符号学诠释被引量:16
2009年
本文从符号学的角度对法律术语的本质进行诠释,认为法律术语是法律概念的语言符号,作为符号的法律术语具有符号的共有属性,即时空性。法律术语的意义只存在于特定情境中。法律术语是特定经济条件的产物,同一法律术语在不同的历史阶段可以具有不同的涵义。
程乐沙丽金郑英龙
关键词:民商法法律术语符号学
基于语料库的立法语言语义研究被引量:2
2009年
文章是以语料库为基础的对立法语言的初步研究。文章一方面从语义学的角度以立法实例区分模糊性、歧义性、多义性以及概括性等概念,另一方面从法学的角度探讨概括性、模糊性在立法中的价值。本研究表明立法语言中的模糊性、概括性是语言与法律现实相互作用的结果,也是法律多元化的内在要求,为立法相对稳定性以及司法确定性提供了空间。
沙丽金程乐
关键词:语言语义学语料库
论上市公司信息披露制度体系的建立被引量:1
2006年
信息披露制度体系是上市公司正常运营、投资者理智投资与主管部门有效管控的前提。本文认为,完整的信息披露体系应该包括初次信息披露制度与持续信息披露制度,以及法律责任及救济制度。信息披露应该是贯穿上市公司全过程(包括其组建),重要性则是信息披露的核心词汇,可以综合考虑投资者决策标准与证券价格标准,以列举的方式明文规定应依法予以披露的重大信息、允许不予公开披露的信息、保密性披露的信息以及後两种信息应予以公开披露的情形。至于衡量未经列举的信息是否重大时,则以证券价格标准为一般原则进行筛选。责任与权利的一体化则是法律的应有之义,建议启动多层面的责任体系.
程乐周海挺
关键词:上市公司信息披露
共2页<12>
聚类工具0