您的位置: 专家智库 > >

周保学

作品数:6 被引量:4H指数:1
供职机构:红河学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇大学生
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇英文电影
  • 1篇英文电影片名
  • 1篇英文电影片名...
  • 1篇英语
  • 1篇英语委婉语
  • 1篇商务
  • 1篇商务交际
  • 1篇片名
  • 1篇片名翻译
  • 1篇贫困大学生
  • 1篇婉语
  • 1篇委婉
  • 1篇委婉语
  • 1篇新词
  • 1篇就业
  • 1篇就业竞争

机构

  • 4篇红河学院

作者

  • 4篇周保学
  • 1篇杨晓红

传媒

  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇海外英语
  • 1篇科教文汇
  • 1篇中国科技经济...

年份

  • 1篇2017
  • 2篇2014
  • 1篇2013
6 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
浅析汉语新词的翻译策略
2014年
随着中国科学技术的不断进步与发展,大量的新词涌入到日常生活当中。在全球一体化的今天,要想让世界更好地了解中国,新词的翻译无疑成了一个独特的窗口。因此,译者采取何种策略进行汉语新词的翻译,在促进中西文化传递与交流中起着重要作用。
周保学
关键词:汉语新词翻译现状翻译策略
基于SWOT分析贫困大学生就业竞争力
2017年
本文从优势与劣势两方面入手,在SWOT基础上对贫困大学生就业竞争力进行分析,然后在发挥与利用优势、克服与减少劣势的基础上,对提升贫困大学生就业竞争力的措施进行详细阐述。
普希宁周保学杨晓红
关键词:SWOT贫困大学生就业竞争力
浅析英文电影片名翻译的原则与方法被引量:2
2013年
随着全球化进程的加快,大量的国外优秀影片涌入到中国的市场。在中国文化与西方文化碰撞的今天,一部好的英文电影片名的翻译不仅能被中国文化所接受,更能为电影的票房带来意想不到的收益。本文就英文电影片名翻译的原则和方法进行了初步的探讨和分析。
周保学
关键词:电影片名翻译
浅析英语委婉语在国际商务交际中的应用被引量:1
2014年
在这个日趋竞争激烈的社会中,为了在国际商务交流中更好的理解对方,以求在商业上取得成功,英语委婉语已被广大商务工作者所使用,同时这也成了一种很普遍的社会现象。该文通过对英语委婉语特点及其应用的分析,旨在启迪商务工作者灵活运用英语委婉语,为双方的商务交流建立一个良好的环境,已达到双方共赢的目的。
周保学
关键词:英语委婉语商务交际
共1页<1>
聚类工具0