赵秋野
- 作品数:51 被引量:184H指数:10
- 供职机构:哈尔滨师范大学斯拉夫语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金黑龙江省高等教育教学改革工程项目黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学哲学宗教文学更多>>
- 高校俄语专业课堂教学质量的实证研究被引量:7
- 2010年
- 通过对高校俄语专业课程课堂教学质量的调研,宏观了解俄语课堂教学的整体情况,客观描写俄语课堂教学各方面的实际状态,呈现教师和学生对课堂教学、学习的自我评估,分析课堂教学质量存在问题的原因,提出解决策略。
- 李含平赵秋野
- 关键词:高校俄语专业课堂教学质量
- 中国俄语学习者俄语语音语义关系判断实证研究被引量:1
- 2012年
- 俄罗斯语音语义学是俄语语音与意义关系实证研究的理论基础,实验结论表明:在人的语言意识中存在着语音形式符合其意义内容的需求,证实了中国俄语专业学生学习俄语年限、年级对俄语语音与意义关系判断所产生的影响,同时指出我国俄语专业教学中对语音意识的培养还需加强。
- 赵秋野孙秋花
- 关键词:实证研究
- 汉译俄的思维、文化、语言、心理机制研究被引量:8
- 2014年
- 汉译俄不仅是翻译界始终关注的研究内容,更是翻译教学、翻译实践中一直困扰着师生的难题。本文拟从语言背后的深层原因出发,依据俄罗斯心理语言学理论探究翻译心理过程及其机制。汉译俄不仅是两种语言间的转换,还包括两个语言世界图景、两种语言意识、民族心理、思维机制的转换,是两种语言理解、生成交互作用的过程,译者承载两种语言意识,参与两种语言、文化对话。该研究有利于中国文化走出去及汉语推广战略实施。
- 赵秋野李冬艳
- 关键词:汉译俄思维方式文化对话语言心理
- 大学外语课堂教学改革与实践
- 2008年
- 学生要提高外语综合能力,即提高听、说、写、译的语言能力。主要探讨如何利用大学外语课堂教学,在有限的时间,有限的条件下提高学生实际运用语言的能力。
- 李含平赵秋野
- 关键词:课堂教学教学
- 新文科视域下斯拉夫学微专业人才培养创新与实践
- 2024年
- 2023年“一带一路”倡议和构建人类命运共同体理念提出十周年,区域国别学作为一级学科进入交叉学科门类一周年。为服务国家战略发展大局,承载地方高质量发展的人才培养战略需求,培育外语专业新的增长点,促进新文科建设及创新“斯拉夫语+”复合型人才培养模式,我们依托斯拉夫语学院及教育部区域国别研究中心“斯拉夫国家研究中心”,设置了斯拉夫学微专业,培养未来可从事斯拉夫学相关领域研究的区域国别学后备人才,为国家“一带一路”建设及构建人类命运共同体、文明互鉴互译储备紧缺人才。推进区域国别学一级学科框架下及新文科建设视域下的斯拉夫语人才培养、斯拉夫学研究、斯拉夫学学科建设意义重大,对本硕博贯通培养的斯拉夫学微专业建设理念、目标、内容、模式、路径及成效具有启示。
- 赵秋野穆馨
- 新时代中俄关系背景下G-U-S协同创新中学俄语教育的理论与实践被引量:1
- 2023年
- 教学成果是基于当前中俄全面战略协作伙伴关系背景下的中学俄语教学困境和问题,提出走出困境、解决问题的系统方法和路径,依托G-U-S教师教育联盟,在国家和地方教育行政部门的组织协调下开展中俄高校,特别是师范院校之间与国内开设俄语中学的有效合作,形成政府——高校——中学之间的联动,贯彻落实立德树人根本任务,培养高素质教师教育俄语人才。
- 赵秋野张金忠吴哲常丽李雅君李伟
- 关键词:中俄关系
- 俄罗斯心理语言学与俄语教学被引量:23
- 2003年
- 本文综述俄罗斯心理语言学流派的历史,介绍俄罗斯心理语言学的研究现状及发展趋势;描述俄罗斯心理语言学理论对俄语教学的深刻影响;指出心理语言学理论研究及教学实践中存在的问题。
- 赵秋野
- 关键词:心理语言学俄语教学
- 俄罗斯神经心理语言学大脑言语功能与交际能力研究被引量:5
- 2011年
- 随着俄罗斯心理语言学、神经语言学理论的发展及其在外语教学中的广泛应用,更多学者开始关注从神经心理语言学的角度来研究大脑言语功能与交际能力,主要探究大脑两半球言语交际能力神经机制的单侧化及协同、大脑两半球语法、大脑两半球与思维的关系、大脑两半球加工信息的神经心理机制,该领域研究对外语教学有重要启示。
- 赵秋野孙秋花
- 关键词:言语功能交际能力
- 苏联解体20年俄罗斯文化背景下教育发展的反思
- 2011年
- 原苏联教育理论对我国教育发展产生过深远影响,苏联解体已有20年,俄罗斯的教育发展及改革出现了许多新的情况,俄罗斯学者们在其文化背景下对教育发展存在问题的深刻反思对我国具有启示。
- 赵秋野
- 关键词:俄罗斯文化
- 国际俄语句子加工研究进展与热点分析
- 2025年
- 在人类中心论思潮影响与多学科交融发展的背景下,俄语句子加工研究对全面揭示人类语言认知机制特点十分重要。本文依托国外俄语句子加工研究成果,描写1987-2024年间总体发文情况,重点剖析近十年文献内容,分析领域前沿问题并指出现有研究的局限性。研究发现,国外俄语句子加工研究聚焦“俄语句子阅读模式研究”“影响俄语句子加工的因素研究”“俄语词汇一致性与吸引效应研究”与“俄语句子加工的神经机制研究”这4个热点问题,着重考察俄语母语者及俄英、俄德等双语者的句子理解进程,进而揭示语言加工的心理机制。在学科交叉融合的趋势下,俄语句子加工研究将更注重跨语言、跨文化的比较,通过进一步拓展研究路径、加强区域合作等方式深入探究不同人群俄语文本阅读模式及语义加工中的心理表征异同。本文可为我国俄语句子语义理解进程研究提供理论与实验范式参考,进而探索汉俄跨语言加工机制特征,促进跨文化交际能力提高,推动自然语言处理中语义理解及机器翻译等技术发展。
- 周耘竹赵秋野
- 关键词:俄语句子认知神经机制