2025年12月4日
星期四
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
胡仲彬
作品数:
3
被引量:0
H指数:0
供职机构:
四川天一学院
更多>>
发文基金:
全国高职高专英语类专业教学改革课题
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
3篇
语言文字
1篇
文学
主题
2篇
英语
2篇
教学
2篇
阐释学
1篇
大学英语
1篇
大学英语教学
1篇
译本
1篇
译者
1篇
英语教学
1篇
英语口语
1篇
英语口语教学
1篇
英语学习
1篇
有意误译
1篇
朱生豪
1篇
误译
1篇
罗密欧
1篇
教学视野
1篇
教学重构
1篇
口语
1篇
口语教学
1篇
高职
机构
2篇
四川天一学院
1篇
四川师范大学
作者
3篇
胡仲彬
传媒
1篇
当代职业教育
1篇
科教导刊
年份
2篇
2012
1篇
2010
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
阐释学翻译理论视野下译者的有意误译——以朱生豪的汉译本《罗密欧与朱丽叶》为例
阐释学同翻译理论与实践的结合形成了阐释翻译理论,从而避开了传统翻译理论所体现的原作者中心论,重新审视译者在翻译中的作用,开辟了翻译研究的新领域。不管是“语内”还是“语际”翻译,都不仅是语言层面的转换,更是译者在对两种文化...
胡仲彬
关键词:
阐释学
有意误译
译者
朱生豪
《罗密欧与朱丽叶》
汉译本
文献传递
论阐释教学视野下的英语口语教学
2012年
本文从哲学阐释学的角度和人的认识规律出发,指出英语口语教学应该是"阐释—理解—建构"的过程。旨在引导教师创新英语口语教学,促进教师和学生的主动性、灵活性的发挥,同时发展师生的创新思维、批判性思维。
胡仲彬
关键词:
阐释学
高职学生大学英语学习情况调查——以四川天一学院为例
2012年
以调查的方式,对目前学院学生英语学习的基本情况进行统计,并利用统计分析方法对可能影响学习效果的各种因素进行分析,指出学生的时间投入、学习动机、学习策略、学习兴趣、学习课时等都有待改善。探究其中的规律,为教师课堂教学提供必要的参考信息,为学院人才培养方案的制定提供依据。
胡仲彬
关键词:
英语学习
大学英语教学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张