您的位置: 专家智库 > >

杨晓珍

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:湖南农业大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇游记
  • 1篇人物名字
  • 1篇西游记
  • 1篇伦理
  • 1篇伦理视角
  • 1篇名字
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译伦理
  • 1篇称谓

机构

  • 1篇湖南农业大学

作者

  • 1篇张健
  • 1篇杨晓珍
  • 1篇简芳

传媒

  • 1篇湖北广播电视...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
翻译伦理视角下《西游记》人物名字及称谓的翻译——以詹纳尔译本为例被引量:1
2013年
《西游记》是中国的四大经典名著之一,它是我国古代长篇浪漫主义小说的高峰。在文学史上也是一部杰作。虽然对于中国古典小说的研究甚多,但是针对其翻译的研究还是不多,尤其是研究《西游记》翻译的就更少了。本文以詹纳尔的《西游记》英文版本为例,探讨了在翻译伦理的视角下其中人物名字及称谓的翻译得失。
简芳张健杨晓珍
关键词:翻译伦理西游记
共1页<1>
聚类工具0