您的位置: 专家智库 > >

杨婕

作品数:7 被引量:9H指数:1
供职机构:海南大学更多>>
发文基金:全国教育科学规划课题全国教育科学“十二五”规划课题海南省教育科学“十二五”规划课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字历史地理更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇历史地理

主题

  • 2篇语言
  • 2篇教育
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇地方高校
  • 1篇学理
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言文字
  • 1篇语言文字学家
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学视角
  • 1篇政府
  • 1篇政府与大学关...
  • 1篇认知语言学
  • 1篇认知语言学视...
  • 1篇神话
  • 1篇师资
  • 1篇师资建设

机构

  • 7篇海南大学
  • 1篇六盘水师范学...

作者

  • 7篇杨婕
  • 2篇朱琼莉
  • 1篇胡伟
  • 1篇华世佳
  • 1篇傅国华
  • 1篇刘申
  • 1篇杨志昕

传媒

  • 1篇中国青年研究
  • 1篇江苏高教
  • 1篇兰台世界(上...
  • 1篇吉林工程技术...
  • 1篇教育教学论坛
  • 1篇中外交流研究...
  • 1篇第三届全国中...

年份

  • 1篇2025
  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 2篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2010
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
清代语言文字学家戴震的西学成就
2014年
在对待西学的问题上,戴震凭借自己的考证功力,为"西学中源"的发展与成熟奠定了理论与现实基础,促进了西学在我国的传播。以下本篇就来探讨西学东渐之时,清代语言文字学家戴震的西学成就。
朱琼莉杨婕
关键词:文道合一清代学术
认知语言学视角下的表情符交际功能初探——以《表情符:笑脸和恐惧猫脸背后的语言学》为例被引量:1
2020年
《表情符:笑脸和恐惧猫脸背后的语言学》——书探讨了语言、交际、科技之间的区别与联系,并以交际的未来为题,提出表情符对人类未来交互模式,尤其是人机对话领域的开发过程必将起到关键作用。该书对于我们如何正确把握表情符的编码和解码规则,熟悉符号认知和交际的具体情境,进行精确细腻的沟通具有理论和实践指导意义。
杨婕
关键词:表情符语言学交际
价值、权力、契约:政府与大学关系张力研究被引量:8
2018年
政府与大学关系是高等教育体制的核心问题。二者的关系模式直接决定着高等教育体制的有效性。政府与大学互动空间的核心要素是价值、权力和契约:权力分配是政府与大学关系的核心,价值观是权力分配的潜在影响因素,而契约则是规范权力的有效途径。三大要素通过自身张力区分和联系政府与大学系统,形成了价值张力、权力张力和契约张力,体现了政府与大学相互联结和制约、相互分离和排斥的对立统一关系。保持政府与大学关系的良性发展,需要价值、权力和契约三种张力的各自调节和互相协调。
杨婕
关键词:政府政府与大学关系价值观权力分配契约
高等教育国际化对地方高校内涵发展的影响刍议
高等教育国际化是高校未来发展的一个重要趋势,地方高校作为我国高等教育最重要的组成部分,直接影响我国高等教育整体发展的水平.面对高等教育国际化这一时代要求,地方高校为何以及何以可能发展国际化、如何面对高等教育国际化带来的机...
傅国华杨婕华世佳杨志昕刘申
关键词:地方高校教育国际化办学理念师资建设
文献传递
试析在大学英语教学中实施素质教育
2010年
本文首先简要分析了大学英语教学中存在的问题与原因,以及大学英语教学与素质教育的关系,指出在大学英语教学中实施素质教育的必要性和重要性,然后笔者结合自己的教学实际,阐述了在大学英语教学中实施素质教育的途径和方法。
杨婕朱琼莉
关键词:大学英语教学素质教育
英美日法四国博士培养策略及对我国的启示
2014年
提升博士培养质量是实现科教兴国战略的重要步骤,也是新时期维护大国地位的战略举措。不可否认的是,在博士生培养上我国与世界发达国家仍然存在很大差距,它们的许多经验做法值得借鉴。本文从博士招生、培养模式、经济资助、博士论文评审等角度对英美日法四国的经验做法进行了阐述,并结合我国博士培养的现状提出了相应的建议。
杨婕
《黑神话:悟空》游戏字幕英译与中国形象建构
2025年
国产游戏《黑神话:悟空》的字幕英译在跨文化传播中承担着中国形象建构的重要功能。游戏中陕北说书、俗语、隐喻、幽默语等典型语言元素的英译实践,向英语世界建构了“文化价值型”与“思维性格型”两类中国形象。《黑神话:悟空》字幕英译通过多元化翻译策略实现了中国文化符号的跨语际转换,在保持文化内核真实性的前提下完成了目标语境下的形象重塑,从而在全球数字娱乐平台上有效提升了中国国家形象的国际认知度与文化感召力。
胡伟杨婕
关键词:字幕翻译跨文化传播国家形象
共1页<1>
聚类工具0