2025年11月20日
星期四
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
吴国华
作品数:
2
被引量:4
H指数:2
供职机构:
军械工程学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
李军
首都师范大学外语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
顺句驱动
1篇
同声传译
1篇
科技法语
1篇
科技翻译
1篇
口译
1篇
交替传译
1篇
法语
1篇
翻译
1篇
翻译策略
1篇
笔译
1篇
传译
机构
2篇
首都师范大学
2篇
军械工程学院
作者
2篇
吴国华
2篇
李军
传媒
2篇
中国科技翻译
年份
1篇
2015
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
科技法语笔译的策略分析
被引量:2
2012年
本文根据科技法语专业性强、逻辑严密、表述严谨等特点,通过实例分析提出了一些科技法语笔译的策略:多方查询求证,确保术语无误;摆脱形式束缚,破解复杂长句;弄清事物逻辑,推理贴切含义。
李军
吴国华
关键词:
科技翻译
翻译策略
法译汉口译中的顺句驱动
被引量:2
2015年
顺句驱动是口译的一个重要特征。目前在这方面的研究主要集中在同传和英译汉口译,不过,英汉口译中顺句驱动的研究成果值得在法译汉翻译中加以借鉴和应用。本文将对比研究顺句驱动在法汉同传、法汉交传中的应用,并试图找到一些规律以便用于法汉口译实践。
李军
吴国华
关键词:
同声传译
交替传译
顺句驱动
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张