2025年11月15日
星期六
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
卢佳梅
作品数:
4
被引量:16
H指数:2
供职机构:
云南中医学院
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
合作作者
李鸿曜
云南中医学院
李学杰
云南师范大学
张树丽
云南师范大学
张树丽
云南师范大学商学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
3篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
3篇
英语
3篇
英语教学
3篇
教学
2篇
医学英语
2篇
医学英语教学
1篇
大学英语
1篇
大学英语教学
1篇
译本
1篇
英译
1篇
英译本
1篇
中文化
1篇
文化
1篇
目的论
1篇
黄帝
1篇
黄帝内经
1篇
归化
1篇
归化策略
1篇
归化翻译
1篇
归化翻译策略
1篇
翻译
机构
4篇
云南中医学院
2篇
云南师范大学
作者
4篇
卢佳梅
3篇
李鸿曜
2篇
李学杰
1篇
张树丽
1篇
张树丽
传媒
3篇
中国教育与社...
1篇
中文科技期刊...
年份
1篇
2016
3篇
2009
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅析罗希文《黄帝内经》英译本中的归化翻译策略
2016年
中医作为中华文明的硕果,具有普世价值,但中西文化的巨大差异给中医国际化带来了巨大挑战。毫无疑问,中医英译是能否实现其普世价值的决定性因素。二十世纪七八十年代中国涌现出一批优秀的中医英译研究的代表人物,罗希文教授便是其中之一,他所使用的很多翻译策略和方法都有很高的研究价值。本文从功能翻译理论的目的论视角来探讨罗希文教授《黄帝内经》英译中为实现中医普世价值而采用的归化策略。
卢佳梅
关键词:
《黄帝内经》
英译
目的论
归化策略
在大学英语教学中文化导入的必要性
2009年
随着我国对外文化交流的日益增多,因文化差异引发的误解时有发生。为了提高学生的跨文化意识,培养交际能力,我们在大学英语教学中引入文化教育,经过多年的教学实践,收到了良好的效果。
李鸿曜
卢佳梅
关键词:
大学英语
文化
医学英语教学中重要因素的现状分析
被引量:11
2009年
医学英语对于医学生而言十分必要,因此,医学英语教学的重要性就十分突出。但是,由于开设这门谭的院校在全国范围来说不多,因此也就没有得到全国大学外语界的重视。全国大学英语四级统考、各校合并等原因使得医学英语的教学存在着这样或那样的问题。在文章中就诸如教师、学生、教材、课时等因素的现状在客观调查基础上进行了分析,并提出相应的对策。
李鸿曜
卢佳梅
李学杰
张树丽
关键词:
医学英语
医学英语教学中重要因素的现状分析
被引量:5
2009年
医学英语对于医学生而言十分必要,因此,医学英语教学的重要性就十分突出。但是,由于开设这门课的院校在全国范围来说不多,因此也就没有得到全国大学外语界的重视。全国大学英语四级统考、各校合并等原因使得医学英语的教学存在着这样或那样的问题。在文章中就诸如教师、学生、教材、课时等因素的现状在客观调查基础上进行了分析,并提出相应的对策。
李鸿曜
卢佳梅
李学杰
张树丽
关键词:
医学英语
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张