您的位置: 专家智库 > >

颜宝琴

作品数:11 被引量:11H指数:2
供职机构:福州大学至诚学院更多>>
发文基金:福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 5篇交际
  • 4篇文化
  • 4篇文化交际
  • 4篇跨文化
  • 4篇跨文化交际
  • 3篇英语
  • 3篇语词
  • 3篇双语
  • 3篇双语词典
  • 3篇文化交际能力
  • 3篇跨文化交际能...
  • 3篇交际能力
  • 3篇词典
  • 2篇教学
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生跨文化...
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语阅读
  • 1篇大学英语阅读...
  • 1篇新媒体

机构

  • 9篇福州大学
  • 1篇福建师范大学

作者

  • 10篇颜宝琴
  • 5篇孙嘉
  • 1篇陈娟

传媒

  • 1篇轻合金加工技...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇吉林广播电视...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇福建教育学院...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇武夷学院学报
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2025
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2011
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
独立学院大学英语阅读教学中输入文化预设的探讨
2015年
独立学院作为一支新兴的教育力量,在继承传统教育理念的基础上需要结合学生特点而辟出将理论与实践更有效结合的教学方式。文章探讨了目前独立学院大学英语阅读教学的文化输入现状,即教师队伍的文化素养参差不齐、教学功利化和学生阅读"浅表化";并且提出了大学英语阅读教学输入文化预设的可行性措施,包括提高教师队伍的文化素质,引导学生挖掘文化预设点,加大经典文学作品作为阅读材料的比例等。
颜宝琴陈娟
关键词:文化预设阅读教学
新媒体技术在英语翻译中的应用和译者主体性认知
2020年
随着社会经济的蓬勃发展与电子终端的迭代更新,新媒体技术日趋成熟,在人类的生活和学习中扮演着越来越重要的角色。在现代高校英语翻译教学中,授课教师通过将信息化技术与课程理论有机结合做到了教学手段的有效拓展,在合理利用高校教育资源的同时提高了英语课堂教学的实效性。
孙嘉颜宝琴
关键词:译者主体性英语翻译新媒体技术信息化技术课程理论授课教师
英汉文化差异对翻译准确性的影响被引量:2
2019年
不同语言体系之间,存在必然的文化差异现象。文化差异对翻译的准确性造成显著影响,明确文化差异的要点以及具体表现形式,可帮助翻译人员提升翻译准确度。基于此,从定义与联想、审美取向、风俗习惯、思维方式四种视角,对英汉文化差异对翻译准确性的影响进行了深入的研究分析,以期为相关翻译人员提供一些专业的翻译理论辅助。
孙嘉颜宝琴
关键词:英汉文化文化差异
从中西茶文化差异的角度看大学生跨文化交际能力的培养被引量:4
2016年
语言表达技巧对于语言习得倍加重要,同时跨文化交际意识和交际能力对于语言学习本身也是不可或缺的。本文首先从品茶方式和茶文化习俗这两大方面对中西茶文化的差异进行了阐述,并对培养跨文化交际能力的重要性加以说明,然后在此基础上就培养跨文化交际能力的有效措施给出相关建议,希望可以对高校跨文化交际能力的培养工作起到一定的帮助。
颜宝琴
关键词:跨文化交际能力
“一带一路”背景下福建高校如何培养大学生的跨文化交际能力被引量:1
2018年
"一带一路"是新时代我国顺应国际国内社会经济发展需要提出的重要发展倡议。在此过程中,跨文化交流是一个重要环节,它关系着"一带一路"倡议建设的质量和速度。"一带一路"背景下跨文化交际有新的特点:沿线国家文化具有复杂性与多样性,跨文化交际面临安全挑战。福建省在"一带一路"建设中的拥有重要的战略地位与独特优势:"海上丝绸之路"起点,有丰富的华人华侨资源。福建高校培养跨文化人才的策略:邀请侨胞开设"跨文化讲坛",合作办学,增设沿线国家语言与文化课程。
颜宝琴孙嘉
关键词:福建高校跨文化交际能力
双语词典中“文化注释”的优化设计 ——跨文化交际学视域
语言是表达观念的一种符号系统,它既是文化的一种重要载体,又是文化的一部分。语言反映民族的文化,一种语言中的词汇就必不可少地带有文化内涵。在外语学习以及跨文化交际中,语言与文化相关的重要性己逐渐得到认识。双语词典涉及两种语...
颜宝琴
关键词:双语词典跨文化交际优化设计
文献传递
手机双语词典文化局限词释义的应用研究——基于心理空间理论
2016年
从认知语言学的角度,用心理空间理论解释手机词典给文化局限词添加文化注释的必要性。以有道词典为例,分析了有道词典在文化局限词处理方面存在的问题,提出了用权威词典释义代替网络释义,收录多本权威词典优势互补,用双语呈现百科信息,增设"文化信息"专栏,对文化局限词进行文化差异的比较等改进办法。
颜宝琴
关键词:文化局限词
从跨文化交际角度看汉译本的译注功能——以冷杉的《爱丽丝梦游仙境》为例
2021年
在翻译文学作品这一跨文化交际行为中,对译文加注是一种常见的处理文化因素、减少交际障碍的方法。世界经典儿童文学作品《爱丽丝梦游仙境》有较多中文译本,通过选取冷杉(2010年)译本,根据其译文加注来分析译注功能。研究发现,他的加注从跨文化交际的角度凸显了“构建译者文化身份、弥补翻译不可译性、拓展文化、译者说明、插图导读”的特征,这些译注减少了可能由文化差异带来的误读或困惑,对该作品在中国儿童文学界得到认可产生积极影响。
颜宝琴孙嘉
双语词典文化注释与跨学科研究
2011年
文化注释是双语词典提供文化信息的重要途径。双语词典编纂不是孤立的学科,它涉及了许多跨学科的知识,文化注释也是如此。本文主要探讨文化注释与社会语言学、跨文化交际学和语用学的关系。同时提出文化注释的创新必须跟随多学科发展的步伐。
颜宝琴
关键词:双语词典跨学科
从跨文化交际能力角度谈选修课“新闻英语”的教学内容
2025年
“新闻英语”作为一门非英语专业本科专门用途英语应用类选修课程,它的本质是跨文化教学,文章从跨文化交际能力的角度来探讨该课程的教学内容。语言能力、文化知识、情感态度、行为技能、文化意识是构成跨文化交际能力的核心要素,因此“新闻英语”的教学内容应该包括语言、文化、思辨思维、态度和意识这几个方面,以新闻英语为依托,培养学生的语言综合运用能力和跨文化交际能力。
颜宝琴孙嘉
关键词:跨文化交际能力教学内容
共1页<1>
聚类工具0