徐建荣
- 作品数:8 被引量:8H指数:2
- 供职机构:炎黄职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 新媒体环境下高职大学英语学习新动态——运用新媒体有效创建课内与课外相结合的学习模式被引量:2
- 2022年
- 随着新媒体行业的不断发展,新媒体在教育界的应用价值和应用地位越来越高。在高职大学英语教学时应用新媒体技术,能够为学生提供更加现代化的教育手段,激发学生的学习兴趣,提高教学质量和教学效率,加快教学进度。该文主要针对新媒体环境下高职大学英语学习的新动态和新方法进行探究,从新媒体教学概述入手,对于当前高职大学英语学习存在的问题和不足以及新媒体环境下高职大学英语学习新动态进行了全面的分析,希望能够给予大家一些启发。
- 徐建荣梁丽丽
- 关键词:新媒体环境课内英语学习
- 非母语环境下儿童英语听说能力培养策略探讨
- 2014年
- 儿童英语听说能力培养,应从儿童语言习得的基本理论入手,采用TPR教学法,适当运用英文童谣、英文动画片以及英文绘本等形式,激发儿童学习兴趣培养儿童英语听说能力。
- 徐建荣
- 关键词:语言习得听说能力
- 高职学生大学英语学习困境及成因分析
- 2022年
- 目前许多高职高专学生对于学习英语的现状并不乐观,存在诸多问题。针对此种情况,本文对高职高专的大学英语学习现状进行了详细分析,并对存在的问题提出相对性的改善建议,改善高职学生学习大学英语的效率和质量。
- 徐建荣余海云
- 关键词:高职学生英语学习大学英语
- 从翻译伦理学视角看原文错误的处理:有意与无意错误的伦理判断
- 2024年
- 翻译中的错误有时源于作者的疏忽,有的则是故意为之。译者在翻译过程中不应一味忠实于原文,而应从翻译伦理角度出发,综合考虑译者社会责任、文化差异和读者期待,在不损害国家利益的前提下,依据委托方的要求,采取直接纠正或照直翻译同时加注等方法。
- 梁道华徐建荣
- 关键词:翻译伦理维护国家利益