您的位置: 专家智库 > >

姜莉

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:天津外国语大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇隐喻
  • 2篇隐喻认知
  • 2篇中文化
  • 2篇文化
  • 2篇文化差异
  • 2篇口译
  • 2篇口译策略
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译策略
  • 1篇多模态
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇阅读教学
  • 1篇阅读教学策略
  • 1篇教学
  • 1篇教学策略
  • 1篇超星

机构

  • 3篇天津外国语大...

作者

  • 3篇姜莉
  • 2篇陈琛

传媒

  • 1篇广西教育
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇长春理工大学...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
口译中文化异同的隐喻认知及其翻译策略被引量:5
2012年
口译过程中文化异同是影响口译流利实现的因素之一,从概念隐喻的认知角度来看,文化异同与三种概念映射方式相对应。在此以概念隐喻理论为理论基础,从认知视角研究口译中文化差异产生的隐喻认知机制和根源,并提出相应的口译策略,以期丰富口译文化维度的学术研究,同时指导解决口译实践中的实际问题。
陈琛姜莉
关键词:口译文化差异隐喻认知口译策略
口译中文化异同的隐喻认知及其翻译策略
2012年
口译过程中文化异同是影响口译流利实现的因素之一,从概念隐喻的认知角度来看,文化异同与三种概念映射方式相对应。在此以概念隐喻理论为理论基础,从认知视角研究口译中文化差异产生的隐喻认知机制和根源,并提出相应的口译策略,以期丰富口译文化维度的学术研究,同时指导解决口译实践中的实际问题。
陈琛姜莉
关键词:口译文化差异隐喻认知口译策略
基于超星平台的英语专业多模态阅读教学策略
2024年
基于超星平台的英语专业多模态阅读教学可以有效改进传统英语教学的“一对多”单向静态输出的不合理模式,而转变为多向、多层次动态教学。英语专业多模态阅读教学的实施能提高学生的语言学习实践能力,同时对教师的教学研究能力和个人素质也提出了更高的要求。教师应基于超星平台,充分运用多模态理念,搭建互动阅读内容模块、读后反馈输出模块、合作学习模块、反思和元认知模块、教师指导和支持模块、成果评估模块,采用多种手段创造活跃的学习氛围,尽可能为学生构建相对真实的语言环境,提高学生的课堂参与度和学习能力。
姜莉
关键词:英语专业阅读教学
共1页<1>
聚类工具0