您的位置: 专家智库 > >

鲁兴冉

作品数:11 被引量:9H指数:2
供职机构:河南机电高等专科学校更多>>
发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省社会科学界联合会调研课题河南省经团联调研课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 6篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 5篇英语
  • 5篇教学
  • 2篇译作
  • 2篇迁移
  • 2篇母语
  • 2篇母语负迁移
  • 2篇母语负迁移现...
  • 2篇教学启示
  • 2篇翻译
  • 2篇负迁移
  • 2篇负迁移现象
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体教学
  • 1篇心理
  • 1篇心理环境
  • 1篇学法
  • 1篇以就业为导向
  • 1篇以学生为中心
  • 1篇意识形态
  • 1篇英语多媒体

机构

  • 10篇河南机电高等...

作者

  • 10篇鲁兴冉
  • 1篇孙丽梅
  • 1篇张景丰

传媒

  • 8篇河南机电高等...
  • 1篇芒种
  • 1篇黄河水利职业...

年份

  • 3篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
任务型英语口译教学研究
2015年
目前,我国学生口译能力培养方面存在很多问题,如师生对口译课认识不足,教学环境不适应口语教学要求、英语教材问题、授课模式单一、实践教学少等。任务型教学模式提供充分的语言接触和语言使用机会,帮助学生更加主动及积极地进行口译的学习和实践。针对以上问题及任务型教学特征,文章提出加强、明确口译课程培养目标,建设适合口译能力培养教学环境,遴选符合任务型教学模式的教材,运用、强化实践教学等构建高效任务型口译教学的建议。
鲁兴冉
关键词:任务型教学法英语口译教学研究
《金色笔记》中自由女性的生存困境及自我救赎略论
2015年
《金色笔记》是英国著名作家莱辛的代表作,也是一部优秀的女性主义著作,该小说描绘了现代知识女性的心路历程,展现了女性困惑、迷茫、尴尬、无奈的生存状况。本文分析了《金色笔记》中自由女性产生的社会背景,阐述了自由女性在爱情、婚姻、事业、家庭、政治理想等方面的生存困境,探究了自由女性走出生存困境的自我救赎。
鲁兴冉
关键词:《金色笔记》自由女性自我救赎
以就业为导向的高职高专公共英语课程体系建设研究被引量:2
2015年
"以就业为导向"指导办学是高职高专英语教学改革的本质要求。文章提出目前高职高专公共英语课程体系存在的"重视不够""缺乏专业特色""校企衔接不够"的问题。在"以就业为导向"的原则指导下,提出高职高专公共英语课程建设的"三对接"加"一平台"的解决方案,以实现校企全方位、全过程、深层次地对接。
鲁兴冉
关键词:就业为导向高职高专公共英语课程
英语写作中母语负迁移现象及教学启示被引量:2
2010年
语言迁移一直是二语习得研究领域的重要论题之一。根据语言迁移理论及应用语言学,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误措辞或句子为语料,对它们进行分类,研究母语对英语写作带来的负面影响,分析其产生的原因,并指出其对英语教学的启示。
鲁兴冉
关键词:英语写作母语负迁移
浅析美国文化信条对其经济发展的积极影响被引量:1
2008年
美国经济的持续快速发展是多种因素共同作用的结果,其独特的文化信条对经济发展也起着至关重要的作用。本文试图从"努力工作"、"物质财富"、"自立"、"机会均等"、"重视教育"、"自我提高"以及"竞争"等方面,阐述美国文化信条对其经济高速发展的积极影响。
鲁兴冉
关键词:美国经济
试析以学生为中心的教学心理环境被引量:1
2006年
文章从认识以学生为中心的教学入手,通过分析以学生为中心的教学心理环境和影响教学心理环境的各种因素,阐述了教师在构建以学生为中心的教学心理环境中应起的作用。
张景丰鲁兴冉
关键词:以学生为中心教学心理环境教学改革
翻译的文化操控——以鲁迅翻译思想及译作为例
2014年
基于AndréLevevere提出的意识形态、诗学及赞助人的理论假说,以鲁迅的翻译理论实践为个案,采用描述和解释的研究方法,将鲁迅的翻译活动置于当时特殊时代背景之下的中国社会文化与社会历史语境中,探讨意识形态、诗学以及赞助人对鲁迅翻译活动的操控。
鲁兴冉
关键词:操控意识形态诗学赞助人
专科层次大学生英语多媒体教学适应性问卷调查分析
2007年
通过对接受英语多媒体教学的专科层次学生进行问卷调查和分析,文章就学生在英语多媒体教学中的适应情况、出现的问题及问题出现的成因等三方面做了客观阐述和说明,并就此提出相应的建议。
鲁兴冉孙丽梅
关键词:英语多媒体教学适应性
从翻译规范视角解析鲁迅译作的语际改写被引量:1
2012年
翻译不是一种词对词、句对句的简单语码转换,而是一种文化活动,必然会受到译者所处的社会文化背景等因素的影响。鲁迅翻译了大量国外作品,早期归化译作有许多删译、添译、改译现象,中后期异化翻译"忠实却难以卒读"。狭义翻译研究只针对文本对比分析,无法解释这一现象。文章采用图里的翻译规范理论,从初步规范、首要规范和操作规范三方面分析了鲁迅译作的语际改写,有助于进一步了解鲁迅的翻译理论。
鲁兴冉
关键词:翻译规范
母语负迁移现象及其对英语教学的启示被引量:2
2009年
母语的负迁移是指母语的特征被转移到第二语言学习过程的现象,负迁移就是当两门语言相差太远时产生学习干扰,包含语音负迁移、词汇负迁移、语法负迁移、语用负迁移等方面。根据这些方面,相应地提出了从语音、词汇、语法、文化传承等方面克服负迁移的对策。
鲁兴冉
关键词:英语学习负迁移现象语言迁移教学启示
共1页<1>
聚类工具0