您的位置: 专家智库 > >

邓林

作品数:17 被引量:11H指数:2
供职机构:西安石油大学外国语学院更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目西安社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字经济管理文化科学文学更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 5篇经济管理
  • 2篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 8篇翻译
  • 5篇英语
  • 4篇翻译研究
  • 2篇动词
  • 2篇学术
  • 2篇学术英语
  • 2篇油类
  • 2篇石油
  • 2篇石油类
  • 2篇字幕
  • 2篇字幕翻译
  • 2篇课程
  • 2篇高校
  • 2篇宾格
  • 1篇档案袋
  • 1篇电子档案
  • 1篇电子档案袋
  • 1篇动词研究
  • 1篇对等
  • 1篇对等理论

机构

  • 14篇西安石油大学
  • 4篇西安外国语大...

作者

  • 17篇邓林
  • 4篇李娜
  • 2篇于艳英

传媒

  • 5篇现代商贸工业
  • 2篇海外英语
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇贵州民族研究
  • 1篇安阳师范学院...
  • 1篇韶关学院学报
  • 1篇陕西教育(高...
  • 1篇太原城市职业...
  • 1篇黑龙江生态工...
  • 1篇哈尔滨职业技...

年份

  • 2篇2025
  • 3篇2024
  • 2篇2023
  • 1篇2021
  • 3篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2011
  • 1篇2010
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
文本类型理论指导下的石油经贸英语翻译研究
2024年
随着石油经贸行业的迅速发展和国际经济环境的多变,我国石油行业相关行业人员也需要汲取更多先进经验和经贸理论。本研究以文本类型理论为基础,对《Oil Trading Manual》中的部分内容进行翻译。并在翻译的过程中借助双语语料库等工具,从名词术语翻译、词性转换和语序重组角度,对翻译过程进行分析,总结出相应的翻译方法并得出准确的译文,从而为后续同类翻译提供借鉴,并为相关从业者、学习者和其他读者提供更为准确的石油经贸文本。
邓林王桐
关键词:文本类型理论翻译石油贸易
应急语言服务视阈下防疫外宣翻译研究
2023年
应急语言服务作为国家语言能力和国家治理能力的重要组成部分,在疫情防控宣传中具有重要作用。在应急语言服务视阈下对疫情防控宣传翻译情况进行研究,有助于填补当前疫情防控宣传的不足,加强境外来华人员的安全意识,破除疫情下的偏见与误解。本文以中国政府官方文件中有关疫情防控的文本翻译为例,分析其翻译策略、方法与技巧,及其对语言服务的作用,并对疫情防控常态化形势下我国的应急语言服务进行反思。
邓林李玮珺
关键词:翻译技巧
功能对等理论指导下石油经贸类文本的长句翻译
2023年
随着经济全球化的不断扩大,我国同各国之间的石油经济贸易往来日益频繁,使得经贸英语的作用日益凸显。长句翻译作为英语翻译中一种常见的表达形式,成为翻译过程中的重点。本文从《Introduction to Petroleum Economics》一书中提取文本,借助计算机语言Python提取出本书中的长句,并在功能对等理论的指导下对所抽取的长句案例进行分析,进而总结出恰当的翻译方法,以期提高石油经贸类文本的汉译质量。
邓林魏冬琦
关键词:功能对等理论长句翻译翻译方法
生态翻译学视角下中国文化节目字幕翻译研究
2025年
基于生态翻译学理论视角,运用翻译适应论原则和“三维”转换的翻译方法,以河南卫视“中国节日系列”节目《国风浩荡2023元宵奇妙游》字幕翻译为研究对象,探究翻译生态环境下字幕翻译的适应与选择。研究表明:字幕翻译中译文和原文的最佳平衡点就是译者将表演者和观众有机融合,创造出三者共处的翻译生态环境和生态翻译平衡,实现语言、文化、交际意图的适应性选择。
邓林翟俊丽
关键词:字幕翻译生态翻译学
Acquisition of Unaccusative Verbs by EFL Learners in China
自从1978年Perlmutter提出“非宾格假说”以来,有关非宾格动词习得的研究不胜枚举。但就其本质而言,非宾格动词习得研究主要集中在两个方面:非宾格动词过度被动化的形成机制以及第二语言学习者非宾格动词的习得路径问题。...
邓林
关键词:非宾格动词
文献传递
图里翻译规范理论下《狂人日记》三个英译本中“狂人”形象再现研究
鲁迅是中国现当代重要的思想家和文学家,他的小说具有极其深刻的思想性和文学性,对于中国现代文学来说有着不可或缺的奠基意义。自鲁迅小说首次出版以来,针对其的翻译活动从未中断,可见鲁迅小说一直以来都是中国文学外译的热点之一。在...
邓林
关键词:翻译规范《狂人日记》语料库
石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词研究被引量:2
2017年
本研究通过自建小型语料库来分析石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词,研究结果表明,石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词以主动语态、现在时为主,主语倾向于使用物称主语。根据其功能,石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词可分为研究类和认知类。前者表示客观转述研究结果,而后者表示委婉引出研究结论。
邓林于艳英李娜
关键词:石油类学术论文摘要
A Critical Review of Anne Pomerantz and Nancy D.Bell's Learning to Play,Playing to Learn:FL Learners as Multicompetent Language Users
2010年
A smattering of articles on the importance of language play to second language acquisition and language teaching pedagogy have begun to appear in both academic journals and conferences in recent years.Anne Pomerantz and Nancy D.Bell's Learning to Play,Playing to Learning:FL Learners as Multicompetent Language Users reconsiders how instances of spontaneous,creative language play can be of help to language learning.This paper first briefly summarizes the main idea of the article,then it makes a critical point-to point review.
邓林
关键词:IDEOLOGYLANGUAGEPLAYLANGUAGELEARNING
文化翻译视角下电影《我和我的家乡》字幕翻译研究
2024年
文章从文化翻译视角入手,阐述在影视作品字幕翻译中如何处理由于东西方文化差异造成的语言差异,主张对字幕翻译源语言在不同语境中采用不同的翻译策略,以电影《我和我的家乡》为例,探讨了不同翻译策略在该片字幕英译中的应用。
邓林罗永纯
关键词:文化翻译字幕翻译
多模态ESP教学模式研究被引量:4
2014年
ESP教学已经成为我国大学英语教学改革的方向,但我国ESP教学与研究中仍然存在许多不容忽视的问题。本文从课程内容;师生角色定位以及课堂设计三个方面探讨了多模态ESP课堂的教学模式,主张在ESP教学的各个环节以学习者为中心,充分调用模态系统刺激学习者的各种感官;满足学习者的"目标需求与学习需求",全面提高学习者运用英语开展工作的交际能力。
邓林李娜
关键词:ESP多模态师生角色定位课堂设计
共2页<12>
聚类工具0