杨林
- 作品数:27 被引量:42H指数:3
- 供职机构:西北工业大学更多>>
- 相关领域:语言文字文学理学经济管理更多>>
- 一种面向内部网络横向移动攻击的异常检测方法与系统
- 本发明公开了一种面向内部网络横向移动攻击的异常检测方法与系统。方法包括以下步骤:首先在网管中心采集网络流量,将其表示为特征矩阵,并作为训练数据。其次,在网管中心,基于采集的流量建立因果交互路径,明确网内各个设备间的交互情...
- 吴诒轩聂来森蒋雯杨林
- 一种基于锚图学习的物联网设备入侵检测方法与系统
- 本发明公开了一种基于锚图学习的物联网设备入侵检测方法与系统。包括以下步骤:首先采集网络流量数据,将其表示为特征矩阵,并作为训练数据。然后在控制中心,搭建基于锚图学习的物联网设备入侵检测方法。该方法考虑了流量的特征情况,并...
- 吴诒轩聂来森蒋雯杨林
- 翻译主体间性影响因素的研究
- 2013年
- 近年来翻译主体间性成为学者关注的焦点,但是对于译者主体性的过多关注,导致了对作者主体性和读者主体性研究的缺乏。结合翻译主体间性,通过对比分析《论读书》的两个中译本,深入探究作者和译者之间以及译者和读者之间的关系,得出在《论读书》两个中译本产生过程中,影响翻译主体间性的主要因素是原作者的写作风格、译者个人经历和语言能力以及目的语读者的期望。
- 贾晓燕杨林阮红梅
- 关键词:翻译主体间性论读书影响因素
- 多参数经验Bages估计的一致收敛速度
- 杨林
- 如何“打扮”你的句子
- 2007年
- 在英语中,定语从句分为限定性定语从句和非限定性定语从句。限定性定语从句是指在整个句子中只修饰先行词的定语从句,它在句子中承担一定的语法成分,不可省略;非限定性定语从句是指修饰整个主句并对它进行更加详细地说明的定语从句,它在整个句子中不承担语法成分,可以省略。
- 杨林
- 关键词:非限定性定语从句先行词句子语法成分主句
- 先期技术演示验证项目管理控制技术研究
- 该文以航空先期技术演示验证项目为研究对象,在分析航空预研单位管理现状的基础上,结合该类项目的特点,对其管理重点和难点进行了有针对性的深入研究.在研究过程中,该文采用定性、定量分析与实证研究相结合的方法,着重分析了引起问题...
- 杨林
- 关键词:项目范围管理进度控制灰关联分析风险分析模型
- 文献传递
- 异化原则在陕北民歌英译中的体现——以《西北回响》为例被引量:1
- 2012年
- 2009年9月"陕北民歌译介工程"启动,同年10月首届陕北民歌译介学术研讨会在西安音乐学院举行。在这样的学术背景下,南京大学教授王宏印的《西北回响》一书出版了,该书首次对105首陕北民歌进行了英译。在翻译这些陕北民歌的过程中,在处理方言土语、保留特殊句式以及对民歌歌词的"译释并举"中,王宏印先生既大胆又灵活地运用了劳伦斯.韦努蒂所倡导的异化原则,保留了陕北民歌原有的民族风味。
- 麻瑞杨林阮红梅
- 关键词:异化原则陕北民歌文化特色
- 燕尾型气膜孔、含有燕尾型气膜孔的涡轮叶片及其加工方法
- 本发明涉及涡轮叶片技术领域,具体涉及燕尾型气膜孔、含有燕尾型气膜孔的涡轮叶片及其加工方法,所述燕尾型气膜孔的结构包括燕尾型锥体和圆柱体,燕尾型锥体的尾端包括首尾依次连接的第一燕尾曲线和第二燕尾曲线,并且本发明提供了燕尾型...
- 温志勋 刘禹行李萌李振威杨林岳珠峰
- 林译小说《撒克逊劫后英雄略》对原著的延伸
- 2011年
- 解构主义认为,译文与原文之间并非传统意义上的复制关系,修改和转换使得原文最终得以再生。不乏"增删改译"的"林译小说",是中国文学史上耐人寻味的文化个案。经常遭遇译界诟病的《撒克逊劫后英雄略》林译本,在"不忠实"的背后深藏着译者对原著的一种延伸——林译使原著得以生存,得以发展。
- 叶艳萍杨林
- 关键词:解构主义《撒克逊劫后英雄略》翻译
- 基于动态指令修正的飞行器迎角保护控制方法
- 本发明公开了一种基于动态指令修正的飞行器迎角保护控制方法,属于飞行控制方法领域,用于解决飞行器迎角受限下的跟踪控制问题。首先,基于飞行器动力学模型,利用反步法设计自适应控制器保证系统稳定跟踪,其中虚拟迎角指令部分需要采用...
- 许斌梁帅杨林寿莹鑫