2025年11月16日
星期日
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
赵秦
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
供职机构:
宁波大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
宫丽
宁波大学外语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
对等
2篇
商务
2篇
功能对等
2篇
翻译
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
英语
1篇
英语翻译
1篇
语用分析
1篇
商务合同
1篇
商务英语
1篇
商务英语翻译
1篇
文化差异
1篇
买卖
1篇
货物买卖
1篇
国际货物
1篇
国际货物买卖
机构
2篇
宁波大学
作者
2篇
赵秦
1篇
宫丽
传媒
1篇
现代语文(下...
年份
1篇
2015
1篇
2013
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从功能对等的视角浅析商务英语翻译
被引量:5
2013年
翻译是跨语言、跨文化的社会活动。在商务英语翻译过程中,由于中西方文化存在差异,文化信息有时比较难于传递至译入语中,这就要求译者既要熟悉专业知识和源语特点,也要注重文化差异,从而实现文化信息的对等传递。本文从奈达的功能对等理论(Functional Equivalence Theory)视角出发,通过对中西方文化差异进行比较,探讨商务英语翻译的策略以及应注意的一些问题。
赵秦
宫丽
关键词:
功能对等
文化差异
商务英语翻译
国际货物买卖合同汉译实践报告
本文是一篇翻译实践报告。笔者受合同卖方委托对一份两万字的国际货物买卖合同进行翻译。合同卖方为宁波某家具生产商,买方为美国某家具进口商,该合同由买方用英文撰写。合同内容包括商务合作合同,销售合同,售货确认书以及标准操作规程...
赵秦
关键词:
商务合同
英汉翻译
功能对等
语用分析
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张