2025年12月4日
星期四
|
欢迎来到三亚市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
亢丽丽
作品数:
2
被引量:3
H指数:1
供职机构:
山东师范大学
更多>>
相关领域:
哲学宗教
文化科学
更多>>
合作作者
王松
山东师范大学心理学院
毛伟宾
山东师范大学心理学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
哲学宗教
1篇
文化科学
主题
1篇
有意遗忘
1篇
语言
1篇
熟练
1篇
双语
1篇
双语者
1篇
图片
1篇
情绪
1篇
情绪图片
1篇
情绪性
1篇
跨语言
1篇
DRM范式
1篇
词表
1篇
错误记忆
机构
2篇
山东师范大学
作者
2篇
亢丽丽
1篇
毛伟宾
1篇
王松
传媒
1篇
心理学报
年份
1篇
2013
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
情绪性图片有意遗忘的权衡效应
负性情绪记忆的有意遗忘问题是近年来研究的热点。许多研究者采用定向遗忘范式以情绪图片作为实验材料进行研究,结果表明中性图片能较好的有意遗忘,而情绪图片的有意遗忘效应则没有统一的结论。Kensinger等人(2007b)的研...
亢丽丽
关键词:
有意遗忘
项目特异性加工和关系加工对非熟练中-英双语者跨语言错误记忆的影响
被引量:3
2012年
采用DRM范式进行跨语言错误记忆的研究较为鲜见,而且得出了许多不同的结果,关于错误记忆跨语言产生的理论解释也是各执己见。研究以非熟练中-英双语大学生为被试,采用DRM范式对非熟练中-英双语者的跨语言错误记忆进行了研究。在2个实验中,分别探讨了项目特异性加工和关系加工条件下,语义激活的不同水平对跨语言错误记忆的影响。结果发现:1)非熟练中-英双语者也存在跨语言的错误记忆;2)在项目特异性加工和关系加工条件下,相同语言内与不同语言间发生关键诱词的错误再认的结果是不同的;3)只在项目特异性加工条件下,长词表比短词表会诱发更多的对关键诱词的错误再认。研究结果支持了激活-监测理论。
毛伟宾
王松
亢丽丽
关键词:
错误记忆
DRM范式
跨语言
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张