您的位置: 专家智库 > >

曲阜师范大学翻译学院

作品数:387 被引量:483H指数:9
相关作者:高明兰于红黄婧李彦红刘芬芬更多>>
相关机构:吉林大学外国语学院江苏师范大学外国语学院长江大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金山东省社会科学规划研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 272篇期刊文章
  • 18篇会议论文

领域

  • 184篇语言文字
  • 56篇文学
  • 42篇文化科学
  • 8篇经济管理
  • 7篇哲学宗教
  • 4篇政治法律
  • 4篇艺术
  • 4篇历史地理
  • 2篇自动化与计算...
  • 2篇社会学
  • 1篇医药卫生

主题

  • 72篇翻译
  • 29篇英译
  • 25篇英语
  • 22篇隐喻
  • 22篇教学
  • 19篇语言
  • 17篇文化
  • 16篇文学
  • 14篇译本
  • 14篇语料
  • 14篇语料库
  • 13篇英汉
  • 13篇汉语
  • 12篇翻译策略
  • 11篇政治
  • 9篇媒体
  • 8篇修辞
  • 8篇语义
  • 8篇文化负载
  • 7篇识解

机构

  • 290篇曲阜师范大学
  • 5篇山东大学
  • 4篇吉林大学
  • 3篇长江大学
  • 3篇华中师范大学
  • 3篇中国海洋大学
  • 3篇江苏师范大学
  • 2篇济宁医学院
  • 2篇上海外国语大...
  • 2篇明治大学
  • 1篇大连海事大学
  • 1篇北京科技大学
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇对外经济贸易...
  • 1篇南京师范大学
  • 1篇清华大学
  • 1篇青岛农业大学
  • 1篇宁夏师范学院
  • 1篇山东体育学院
  • 1篇同济大学

作者

  • 9篇卢卫中
  • 8篇宋维华
  • 6篇侯冬梅
  • 5篇石艳玲
  • 4篇邵艳平
  • 4篇张生珍
  • 3篇顾伟
  • 3篇高明兰
  • 3篇田传茂
  • 3篇阎萍
  • 2篇董攀
  • 2篇刘波
  • 2篇王帅
  • 2篇郑阳
  • 2篇宿久高
  • 2篇夏云
  • 2篇顾晓燕
  • 2篇刘瑶
  • 2篇姚圆鑫
  • 2篇相云燕

传媒

  • 76篇现代语言学
  • 12篇英语广场(学...
  • 10篇译苑新谭
  • 6篇中小学英语教...
  • 6篇汉字文化
  • 6篇海外英语
  • 6篇英语教师
  • 5篇日语学习与研...
  • 5篇北京第二外国...
  • 5篇文教资料
  • 5篇中华女子学院...
  • 4篇外语教学与研...
  • 4篇外国文学研究
  • 4篇世界文学评论...
  • 3篇外语电化教学
  • 3篇江苏外语教学...
  • 2篇外国文学动态
  • 2篇中小学外语教...
  • 2篇中国成人教育
  • 2篇求索

年份

  • 24篇2025
  • 34篇2024
  • 28篇2023
  • 22篇2022
  • 15篇2021
  • 15篇2020
  • 34篇2019
  • 11篇2018
  • 10篇2017
  • 13篇2016
  • 10篇2015
  • 21篇2014
  • 10篇2013
  • 8篇2012
  • 11篇2011
  • 10篇2010
  • 3篇2009
  • 6篇2008
  • 5篇2007
387 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《平家物语》中的“宋日贸易”被引量:1
2014年
《平家物语》讲述了日本平安时代向镰仓时代过渡时期风云动荡的历史,其记载也折射出宋日贸易的功能所在。尤其是日本平氏家族通过掌管宋日贸易,获得了巨额的经济财富、提升了军事实力、疏通了日本的海上交通。与此同时,平家还经由宋日贸易接触到中国的先进文化,受其影响形成了独具特色的平家文化。这反映出宋日贸易不仅肩负着商品流通的使命,也进行着文化传递,是海上丝绸之路的重要组成部分。
邵艳平宿久高
关键词:平家物语海上丝绸之路
转喻的理解与翻译
当代认知语言学认为,转喻作为一种思维、认知和概念化方式普遍存在于文学和非文学语言中。基于这种认识,文章详细探讨了转喻翻译的原则与策略,证明“对应喻体翻译”、“目的语特有喻体翻译”、“源语喻体+喻标”、“源语喻体+注解/按...
卢卫中
关键词:概念转喻认知语言学翻译策略
文献传递
系统功能语言学视角下网络流行语的多模态隐喻分析研究——以网络流行语“City不City”为例
2025年
在短视频时代,多数平台作为新兴传播媒介,其所产生的网络流行语呈现多模态特征。这些流行语通过文字、图像、音乐、肢体动作等符号系统构建隐喻意义,形成独特的语言景观。为了能够更好地了解此语言景观,本研究从系统功能语言学的三大元功能的视角出发,探讨了网络流行语“city不city”的多模态隐喻特征。以该流行语为例,分析了其在概念功能、人际功能、语篇功能中的多模态隐喻特征。同时又结合多模态隐喻的理论框架,分析了语言、图像、声音模态在这一流行语中的交互作用,揭示了其隐喻不仅仅局限于字面意义,其背后也呈现出请求认同、选择和群体维护等多重社会文化意涵。通过对这一现象的深入分析,旨在为网络语言的研究提供新的视角和理论依据。 .
唐文轩
关键词:系统功能语言学多模态隐喻网络流行语
走进原发性进行性失语症被引量:2
2017年
失语症是一种语言障碍综合征,但具体类型各异。与脑中风或脑损伤引起的失语症不同,原发性进行性失语症(primary progressive aphasia,PPA)是一种由神经退行性疾病引发的特殊失语症,形成的语言障碍往往是渐进性的,因此在发病初期不易察觉。本文主要介绍这类失语症的分类(语法缺失型PPA、语义变异型PPA和少词型PPA)、语言特征(在语音、词汇、句法、语篇和书写等各层面的障碍表现)和康复治疗手段(行为干预、经颅直流电刺激和干细胞疗法等),以引起我国神经科医生和神经语言学学者的关注。
周统权侯小燕周思若
关键词:语言特征康复
英汉“水果语言”的对比与翻译
2019年
自古以来,水果就与人类社会关系密切。随着社会的发展,在人们的语言交际过程中,有些水果名称逐渐脱离了最初指代水果的功能,衍生出许多约定俗成的语义形象或短小凝练的固定搭配。若译者对于这些带有水果名称的语词不甚了解,则无法在翻译过程中将源语中正确的文化内涵再现于目标语中。文章对英、汉语中具有文化内涵的水果语词的来源进行了梳理,对两种语言中此类语词的文化意义进行了比较,并提供出了几种翻译此类语词的策略。
王慧峰侯学昌
关键词:文化意义翻译策略
中日高等教育体制研究
2014年
高等教育的体制完善与否,直接影响了一个国家的高等教育发展的高度。现今中国的高等教育体制正在经历着改革与调整,正面临着机遇和挑战。本文将通过对中日两国高等教育体制的现状、特点等进行分析与比较,就如何吸收及借鉴国外的高等教育管理经验和体制提出设想。
包芳
关键词:高等教育体制
《第十一站》多重叙事视角的探讨
2025年
《第十一站》是加拿大作家艾米丽·圣·约翰·曼德尔创作的一部后末世题材小说,通过多重叙事视角和复杂的叙述结构,展现了灾难背景下人类文明的脆弱与韧性。本文从叙事视角出发,分析了全知视角与有限全知视角在小说中的运用及其叙事和主题功能。全知视角通过构建悬念与展现多角度立场,丰富了情节与人物形象;有限全知视角通过不同角色在灾难前后的生活体验,深化了小说关于记忆、文明延续与人性多样性的主题。《第十一站》借助叙事视角的灵活转换,成功揭示了灾难中的道德困境与文化传承的意义,展现了文学对人类精神与文化的深刻关怀。Station Eleven is a post-apocalyptic novel by Canadian author Emily St. John Mandel. Through multiple narrative perspectives and a complex narrative structure, the novel illustrated the fragility and resilience of human civilization in the backdrop of a disaster. This paper analyzed the use of omniscient and limited omniscient perspectives in the novel, exploring their narrative and thematic functions. The omniscient perspective enriched the plot and character development by creating suspense and presenting multiple viewpoints, while the limited omniscient perspective deepened the themes of memory, the continuity of civilization, and human diversity through the experiences of various characters before and after the disaster. By skillfully shifting narrative perspectives, Station Eleven successfully revealed the moral dilemmas and the significance of cultural inheritance in the face of catastrophe, demonstrating literature's profound concern for the human spirit and culture.
贾晓
关键词:叙事视角全知视角
现代汉语“被”字句语义特征和结构容量的演化:语言接触视角被引量:5
2014年
本文采用历时的视角考察了语言接触对现代汉语"被"字句语义特征与结构容量的影响,探讨了"被"字句语义与句法功能的发展变化。研究发现:现代汉语"被"字句的语义原型制约力大大减弱,结构容量有明显扩增,尤以翻译文本最为明显。经过语言接触的催化,变异的语言特征逐步渗入原创汉语,促成了现代汉语"被"字句语义与语法特征的扩展。
夏云
关键词:语料库语言接触
近义关系视角下的翻译选词
2013年
近义关系作为语义关系的重要内容为翻译选词提供依据。该研究对近义关系进行了梳理,并分类探讨了近义选词在翻译中的应用。
刘晓鹏李娇
关键词:语义关系近义翻译
媒介美学视角下亨利·詹姆斯画意小说解析
2024年
19世纪文化上出现了视觉转向,画意小说进入了高峰期。詹姆斯作为画意小说的实践者,在小说叙事中借助多种视觉媒介,使文本叙事呈现出具有画面感的视觉召唤效果。从媒介美学的角度研究詹姆斯的画意小说,旨在向读者呈现作家文本叙事的媒介化形式,揭示媒介间的共性,分析媒介化过程背后的美学思想。研究发现,詹姆斯画意小说既涉及传统视觉艺术媒介,也涉及新兴视觉技术媒介,这些媒介的介入达到了视觉召唤效果,有利于小说人物塑造,情节推动,主题升华,意义空间隐喻图式的建构,小说中各种视觉媒介的介入形式基于“格调、感识力、印象”三要素设计使用,反映了詹姆斯经验主义的美学思想。
黄美娜卢卫中
关键词:亨利·詹姆斯
共29页<12345678910>
聚类工具0