佛教大学
- 作品数:114 被引量:257H指数:10
- 相关作者:李雅娟胡士云靳淑敏隽雪艳白玛英珍更多>>
- 相关机构:重庆医科大学西北大学浙江大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学哲学宗教文化科学历史地理更多>>
- 关于《故事新编》被引量:1
- 2015年
- 鲁迅在《故事新编》诸作品中追求的主要主题存在于"孤独的实践者"这种人物形象中,这些形象与《呐喊》《彷徨》中的"孤独者"形象系列相比,最大的差别在于他们内心有"对实践的志向"。这一差别既是鲁迅处于激烈论争中的生活方式之体现,也与作品的题材有关。鲁迅没有在现实中获得创造实践者形象的原型,而将创造这种形象的渴望实现在了传说与历史的世界之中。但对传说与历史的古典文本之无法完全信任,也造成了《故事新编》作品在结构上的分裂,从这种分裂中体现的,是鲁迅因为过于激烈的改变现实的欲望而连文学都不能完全相信了的不安。
- 吉田富夫靳丛林王姗姗
- 关键词:《故事新编》实践者不安
- 论青年的职业选择机会被引量:1
- 1997年
- 星明
- 关键词:职业价值观舆论调查
- 芳贺矢一《国民性十论》与周氏兄弟被引量:15
- 2013年
- 芳贺矢一是近代日本"国文学"研究的重要开拓者,其代表作之一《国民性十论》,是在日本近代以来漫长丰富的国民性讨论史中占有重要地位的一本书,于明治四十年由当时的日本出版业重镇——东京富山房出版发行,产生了巨大的社会影响。《国民性十论》立足于国民教育立场,面向普通日本人讲述本国国民性之来龙去脉,是从文化史的观点出发,以丰富的文献为根据而展开的综合国民性论。具有明显的从积极的肯定的方面对日本国民性加以"塑造性"叙述的倾向,就内容涉及面之广和文献引用数量之多而言,堪称前所未有的国民性论和一次关于日本人自我塑造的成功尝试。《国民性十论》是周作人关于日本文学史、文化史、民俗史乃至国民性的重要入门书之一,他对日本文学研究、论述和翻译多有该书留下的指南痕迹。鲁迅对《国民性十论》的参考,主要体现在由芳贺矢一对日本国民性的阐释而关注中国国民性,尤其对中国历史上"吃人"事实的注意,促成了《狂人日记》"吃人"主题意象的生成。研究此书与周氏兄弟的关系,不仅有助于解读周氏兄弟的知识结构及《狂人日记》的生成机制,亦有助于将近现代文学的研究视野从狭隘的"一国史观"拓展到整个近代跨国界的处在不断流动、转换、生成状态的广阔的"知层"。
- 李冬木
- 关键词:吃人《狂人日记》
- 留学生周树人周边的“尼采”及其周边被引量:15
- 2014年
- 在鲁迅与尼采这一研究框架内,本篇做了两点尝试,一个是研究视点的调整,把由后面看的"鲁迅",调整为从前面看的"周树人",由前向后看"尼采"在从"周树人"到"鲁迅"过程中的伴同轨迹及其影响;另外一点是确认清国留学生周树人面对的到底是怎样一个"尼采"。就方法论而言,本篇片导入了"周边"这一概念,在把"尼采"作为留学生周树人周边要素考察的同时,也探讨"尼采"的周边及其它们带给周树人的综合影响。而作为一个研究课题,包括本篇在内,目的在于通过以实证研究的方式来较为清晰、翔实地描绘出留学时期的周树人是怎样借助周边的"尼采"及其相关资源完成关于"人"的自我塑造。基本观点是,所谓"立人"即从周树人的自立开始,这是后来的那个"鲁迅"的起点。
- 李冬木
- 关键词:周树人尼采个人主义
- The Buddhist Response to the Covid Pandemic
- 阿润 库玛尔 亚达夫
- 关于《物竞论》被引量:6
- 2003年
- 李冬木
- 奈良时代传入日本的文物与《唐关市令》——以《天圣令·关市令》为中心被引量:1
- 2018年
- 丝绸与金银器等唐朝的华美之物陆续传入日本,而唐令明确禁止这些物品出境,因此它们应是作为回赐品,由正式朝贡使即遣唐使带回日本的。关于遣唐使及唐文化的传入研究,目前虽已有多方面的成果积累,但包含禁物在内的唐物经由何种程序被带回日本这一问题,仍未被充分探讨。尤其是唐代佛教美术品的传入及其途径,迄今无人关注。因此,本文首先根据《天圣令·关市令》对以往复原《唐关市令》的条文顺序提出不同看法,其次探讨与唐代佛教美术品传入日本相关的部分条文,借此考察唐朝官方的勘查程序与遣唐使出京时路过的关隘所在。
- 大西磨希子赵晶
- 关键词:遣唐使
- 拍达磨孔莎詹:最温暖的祝贺
- 拍达磨孔莎詹
- 初唐时期西方净土变与《观无量寿经》
- 2020年
- 序敦煌莫高窟的西方净土变1,至唐代开始出现描绘阿弥陀西方极乐世界的通壁巨幅画。对此我们今天的普遍认识是以松本荣一先生的《敦煌画的研究》2为基础,即描绘阿弥陀西方极乐净土庄严相的"阿弥陀净土变相"是依据《阿弥陀经》和《无量寿经》而画的,在此之上添加《观无量寿经》(以下简称《观经》)要素的则是"观经变相"。
- 大西磨希子
- 关于崇祯本《金瓶梅》的补笔被引量:2
- 2008年
- 明朝刊行的《金瓶梅》共有两个版本:其一是万历丁巳(万历四十五年)由弄珠客作序的《金瓶梅词话》,谓之"词话本";另一版本是附有插图的《新刻绣像批评金瓶梅》,谓之"崇祯本"。本文在"崇祯本"为"词话本"之改订本的前提下进行讨论。为此,特将把"词话本"修改为"崇祯本"的作者,称为"补笔者"。以往对这两种版本的比较仅指出:"词话本"的第1、53、54回在"崇祯本"中被大幅度修改;"词话本"中与情节无直接关系的章节在"崇祯本"中基本被删除。然而,经过这次再比勘又发现:"崇祯本"中有对"词话本"进行加笔的部分——虽然为数不多;更重要的是:通过对加笔部分的分析,表明《金瓶梅》由"词话本"向"崇祯本"衍进的方向性,并且可以用"合理化"一词来概括。
- 荒木猛
- 关键词:金瓶梅