您的位置: 专家智库 > >

江苏省高等学校大学生实践创新训练计划项目(200834)

作品数:2 被引量:5H指数:1
相关作者:周伟武选民沈健王小丽胡应杰更多>>
相关机构:连云港职业技术学院南京晓庄学院更多>>
发文基金:江苏省高等学校大学生实践创新训练计划项目更多>>
相关领域:语言文字化学工程更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇化学工程
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇氧化铝
  • 1篇乙醇
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇脱附
  • 1篇公共标识语
  • 1篇公示语
  • 1篇规范性
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇范性
  • 1篇
  • 1篇标识语
  • 1篇程序升温脱附

机构

  • 1篇南京晓庄学院
  • 1篇连云港职业技...

作者

  • 1篇武选民
  • 1篇薛蒙伟
  • 1篇周伟
  • 1篇胡应杰
  • 1篇王小丽
  • 1篇沈健

传媒

  • 1篇化工时刊
  • 1篇连云港职业技...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
氟氧化铝的制备、表征及催化性能
2010年
采用干法制备得到氟氧化铝,NH3-TPD法对其进行酸性表征,并作乙醇脱水催化活性测试。结果表明:制备得到的氟氧化铝酸强度比纯AlF3有了较大的提高,催化乙醇制乙烯的最高转化率和选择性为96.65%和99.43%。
王小丽沈健薛蒙伟胡应杰
关键词:乙醇程序升温脱附
连云港市公共标识语的英汉翻译规范性调研被引量:5
2009年
城市公共标识语是一个城市的名片,是一个城市文明的标志。针对连云港市区内的公示语英语翻译是否规范进行了调查,收集了第一手资料并对采集的典型错译实例进行了归类讨论,简要分析了误译原因,为解决并消除此类问题提出一些有益的对策与建议。
武选民周伟
关键词:公示语汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0